Dimmu Borgir - Progenies of the Great Apocalypse (Live In Oslo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Progenies of the Great Apocalypse (Live In Oslo)




Progenies of the Great Apocalypse (Live In Oslo)
Потомки великого апокалипсиса (Live In Oslo)
The battle raged on and on
Битва бушевала вечно,
Fuelled by the venom of hatred for man
Подпитываемая ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see!
Постоянно, не видя своими глазами!
By those who revel in sewer equally
Теми, кто так же упивается мерзостью.
We, the prosperity of the future seal
Мы, залог процветания будущего,
Cloaked by the thunders of the north wind
Укрытые громом северного ветра,
Born to capture
Рождены, чтобы уловить
The essence of the trails of our kind
Суть следов нашего рода.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть проявлена
Behind the enemies line
За линией врага.
So it shall be written
Так будет написано,
And so it shall be done
Так и будет сделано.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть проявлена
Behind the enemies line
За линией врага.
So it shall be written
Так будет написано,
So it should be done!!!
Так и должно быть сделано!!!
The battle raged on and on
Битва бушевала вечно,
Fuelled by the venom of hatred for man
Подпитываемая ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see
Постоянно, не видя своими глазами!
By those who revel in sewer equally
Теми, кто так же упивается мерзостью.
We, the prosperity of the future seal
Мы, залог процветания будущего,
Cloaked by the thunders of the north wind
Укрытые громом северного ветра,
Born to capture the essence of
Рождены, чтобы уловить суть
The trails of our kind!
Следов нашего рода!
Discover and conceive the secret wealth
Открой и познай тайное богатство
And pass it unto your breed
И передай его своему роду.
Become your own congregation
Стань своей собственной паствой,
Measure the sovereignty of it's invigoration
Измерь величие его животворной силы.
We, who not deny the animal of our nature
Мы, кто не отрицает зверя в своей природе,
We, who yearn to preserve our liberation
Мы, кто жаждет сохранить свою свободу,
We, who face darkness in our hearts with a solemn fire
Мы, кто смотрит тьме в лицо с незыблемым огнем в сердцах,
We, who aspire to the truth and pursue it's strength
Мы, кто стремится к правде и черпает силы в ней,
Are we not the undisputed prodigy of warfare
Разве мы не бесспорные потомки войны,
Fearing all the mediocrity that they possess
Презирающие всю их посредственность,
Should we not hunt the bastards down with our might
Разве не должны мы сокрушить ублюдков своей мощью,
Reinforce and claim the throne that is rightfully ours
Укрепить и вернуть трон, который по праву наш?
Consider the god we could be without the grace
Представь себе, какими богами мы могли бы стать без этой милости.
Once and for all
Раз и навсегда
Diminish the sub principle and leave it's toxic trace
Уничтожь этот жалкий принцип и сотри его ядовитый след.
Once and for all
Раз и навсегда.





Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Sven Atle Kopperud, Tom Rune Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.