Dimmu Borgir - Progenies of the Great Apocalypse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Progenies of the Great Apocalypse




The battle raged on and on
Битва продолжалась и продолжалась.
Fuelled by the venom of hatred for man
Питается ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see
Постоянно, без глаз, чтобы видеть.
By those who revel in sewer equally
Теми, кто одинаково наслаждается канализацией.
We, the prosperity of the future seal
Мы, процветание будущего, печать.
Cloaked by the thunders of the north wind
Скрытый грохотом северного ветра.
Born to capture the essence of
Рожденный, чтобы уловить сущность
The trails of our kind
Тропы нашего вида.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть выпущена вперед.
Behind the enemies line
Позади линии врагов.
So it shall be written
Так будет написано.
And so it shall be done
И так будет сделано.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть выпущена вперед.
Behind the enemies line
Позади линии врагов.
So it shall be written
Так будет написано.
And so it shall be done
И так будет сделано.
The battle raged on and on
Битва продолжалась и продолжалась.
Fuelled by the venom of hatred for man
Питается ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see
Постоянно, без глаз, чтобы видеть.
By those who revel in sewer equally
Теми, кто одинаково наслаждается канализацией.
We, the prosperity of the future seal
Мы, процветание будущего, печать.
Cloaked by the thunders of the north wind
Скрытый грохотом северного ветра.
Born to capture the essence of
Рожденный, чтобы уловить сущность
The trails of our kind
Тропы нашего вида.
Discover and conceive the secret wealth
Открой и постигни тайное богатство.
And pass it unto your breed
И передай это своей породе.
Become your own congregation
Стань своей паствой.
Measure the sovereignty of it's invigoration
Измерьте суверенность, это оживление.
We, who not deny the animal of our nature
Мы, кто не отрицает зверя нашей природы.
We, who yearn to preserve our liberation
Мы, жаждущие сохранить наше освобождение.
We, who face darkness in our hearts with a solemn fire
Мы, те, кто встречает тьму в наших сердцах с торжественным огнем.
We, who aspire to the truth and pursue it's strength
Мы, стремящиеся к истине и стремящиеся к ее силе.
Are we not the undisputed prodigy of warfare
Неужели мы не бесспорный вундеркинд войны?
Fearing all the mediocrity that they possess
Боясь всей посредственности, которой они обладают.
Should we not hunt the bastards down with our might
Не стоит ли нам охотиться на этих ублюдков изо всех сил?
Reinforce and claim the throne that is rightfully ours
Укрепи и завоюй Трон, который по праву принадлежит нам.
Consider the god we could be without the grace
Подумай о Боге, мы могли бы быть без благодати.
Once and for all
Раз и навсегда ...
Diminish the sub principle and leave it's toxic trace
Уменьшите суб-принцип и оставьте его токсичный след.
Once and for all
Раз и навсегда ...





Writer(s): Sven Atle Kopperud, Stian Tomt Thoresen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.