Paroles et traduction Dimmu Borgir - Renewal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare
not
to
inflict
upon
my
wishes
Не
смей
посягать
на
мои
желания,
Dare
not
to
obstruct
upon
my
path
Не
смей
преграждать
мне
путь,
Dare
not
to
pretend
to
lick
my
wounds
Не
смей
притворяться,
что
зализываешь
мои
раны,
When
all
it
means
is
opening
another
Когда
все,
что
это
значит,
— открыть
другую.
Dare
not
to
inflict
upon
my
wishes
Не
смей
посягать
на
мои
желания,
Dare
not
to
obstruct
upon
my
path
Не
смей
преграждать
мне
путь,
Dare
not
to
pretend
to
lick
my
wounds
Не
смей
притворяться,
что
зализываешь
мои
раны,
When
all
it
means
is
opening
another
Когда
все,
что
это
значит,
— открыть
другую.
Purity
comes
with
birth
Чистота
приходит
с
рождением,
Reassigned
through
the
slit
Назначена
вновь
через
разрез,
Spawned
out
of
the
shadows
Порожденный
из
теней,
The
light
is
once
again
lit
Свет
снова
зажжен.
False
regrets
Ложные
сожаления,
Deepest
of
despair
Глубочайшее
отчаяние,
False
visions
Ложные
видения,
Reservoir
of
grief
Источник
горя.
False
regrets
Ложные
сожаления,
Whatever
presence
Какое
бы
присутствие
False
visions
Ложные
видения,
That
graced
my
spirit
Ни
украшало
мой
дух.
Whiffs
of
clarity
Приступы
ясности
And
universal
understanding
И
вселенского
понимания
Come
and
go
Приходят
и
уходят.
I'm
too
young
and
too
old
Я
слишком
молод
и
слишком
стар,
To
continue
this
worthless
fight
Чтобы
продолжать
эту
бесполезную
борьбу,
I've
seen
through
the
darkness
Я
видел
сквозь
тьму,
To
understand
the
value
of
light
Чтобы
понять
ценность
света.
Though
I
seek
validity
Хотя
я
ищу
подтверждения
From
the
Ides
of
March
От
мартовских
ид,
I
watch
the
darkness
Я
наблюдаю,
как
тьма
Opening
its
jaws
Раскрывает
свои
челюсти.
Whatever
presence
Какое
бы
присутствие
That
graced
my
spirit
Ни
украшало
мой
дух,
Is
for
whomever
Оно
для
того,
I
choose
to
inherit
Кому
я
решу
его
передать.
Dare
not
to
inflict
upon
my
wishes
Не
смей
посягать
на
мои
желания,
Dare
not
to
obstruct
upon
my
path
Не
смей
преграждать
мне
путь,
Dare
not
to
pretend
to
lick
my
wounds
Не
смей
притворяться,
что
зализываешь
мои
раны,
When
all
it
means
is
opening
another
Когда
все,
что
это
значит,
— открыть
другую.
False
regrets
Ложные
сожаления,
Deepest
of
despair
Глубочайшее
отчаяние,
False
visions
Ложные
видения,
Reservoir
of
grief
Источник
горя.
False
regrets
Ложные
сожаления,
Whatever
presence
Какое
бы
присутствие
False
visions
Ложные
видения,
That
graced
my
spirit
Ни
украшало
мой
дух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stian Thoresen, Sven Kopperud, Tom Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.