Paroles et traduction Dimmu Borgir - Stormblast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjennom
tideløse
morkne
drømmer
Across
timeless
murky
dreams
I
fuktig
høstvind
over
landstrakte
vidder
In
humid
autumn
winds
over
vast
plains
of
the
land
Mot
Sorias
fjellheim
Towards
the
mountains
of
Soria
Kommer
jeg,
en
fandens
ridder
I
come,
a
knight
of
the
devil
Glatt
er
runen
på
det
høye
fjell
Smooth
is
the
rune
on
the
high
mountain
Gnidd
vekk
av
regn
og
vind
Rubbed
away
by
rain
and
wind
Dragende
kraft
av
ondskap
lurer
Pulling
power
of
evil
lurks
Her
ved
trollheims
muldne
grind
Here
at
the
mouldy
gate
of
the
troll
kingdom
Fortumlet
av
dette
mørke
byggverk
Dazed
by
this
dark
edifice
Med
røvet
gull
fra
lysets
pakt
With
gold
robbed
from
the
pact
of
light
Brukt
som
spott
til
å
senke
Used
as
mockery
to
lower
Vi
grunder
over
dette
riket
We
ponder
over
this
kingdom
Så
vakkert
fylt
med
tideløs
skumring
So
beautifully
filled
with
timeless
twilight
Som
en
stjerne
i
tomsindighetens
juv
As
a
star
in
the
abyss
of
emptiness
Det
bringer
frem
en
nattlig
mimring
It
brings
forth
a
nocturnal
musing
Over
tanker
fra
en
vissen
tid
Over
thoughts
from
a
withered
time
Drott
til
himmels
er
det
reist
Heavenly
lord,
it
is
risen
Av
tidens
endeløse
svarte
minner
From
the
endless
black
memories
of
time
Stormblåst
ut
av
det
sorte
indre
Stormblown
out
of
the
black
interior
Har
bergflint
rullet
fra
mo
til
kneist
Mountain
flint
has
rolled
from
moor
to
cliff
Undring
og
angst
samler
seg
i
natten
Wonder
and
fear
gather
in
the
night
I
mørket
som
ruver
om
spiret
In
the
darkness
that
looms
around
the
tower
For
ingen
dag
kan
veien
hit
For
no
day
can
lead
the
way
here
Intet
lys
kan
luske
frem
No
light
can
sneak
out
Der
sorg
har
beseiret
alle
gleder
Where
sorrow
has
vanquished
all
joys
Og
bygd
et
land
på
menneskets
jord
And
built
a
land
on
human
soil
Fylt
med
isklad
prakt
og
heder
Filled
with
glory
and
honor
clad
in
ice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shagrath, silenoz, erkekjetter silenoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.