Paroles et traduction Dimmu Borgir - The Blazing Monoliths Of Defiance
With
hearts
of
midnight,
brightened
by
His
infernal
light
С
полночными
сердцами,
озаренными
его
адским
светом.
We
stand
as
a
monolith
of
wrath,
united
under
the
goat
of
a
thousand
young
Мы
стоим
как
монолит
гнева,
объединенные
под
козлом
тысячи
молодых.
Two
horns
thrust
upwards
in
defiance,
three
inverted
as
the
trinity
denied
Два
рога
подняты
вверх
в
знак
неповиновения,
три
перевернуты,
так
как
Троица
отвергнута.
A
phalanx
of
mourners
in
black,
falling
towards
nightly
terror
Фаланга
скорбящих
в
черном,
падающих
навстречу
ночному
ужасу.
Unleash
the
tempted
beast,
raised
your
horns
in
prideful
blasphemy
Освободи
искушенного
зверя,
поднявшего
свои
рога
в
гордом
богохульстве.
I′ll
be
your
guide
into
the
glorious
darkness,
and
enchant
you
like
a
taste
of
sin
Я
буду
твоим
проводником
в
славную
тьму
и
очарую
тебя,
как
привкус
греха.
Unleash
the
tempted
beast,
chant
theron
in
words
of
blazing
scorn
Освободи
искушенного
зверя,
воспевай
Терона
словами
пылающего
презрения.
Grant
me
my
dark
desires,
strengthened
through
the
power
of
Satan
Даруй
мне
мои
темные
желания,
укрепленные
силой
Сатаны.
Take
pleasure
in
the
torment
of
the
wretched
Наслаждайся
мучениями
несчастных.
And
rejoice
in
the
delight
of
the
flesh
И
радуйся
наслаждению
плоти.
Behold
the
face
of
Satan
Узрите
лик
Сатаны!
And
walk
the
fields
of
erotic
fire
И
гулять
по
полям
эротического
огня.
Hunt
the
heavens
...
Охотиться
на
небеса
...
Godless
temples
beckon
Безбожные
храмы
манят.
Through
gleaming
scapes
of
horrid
nightmare
Сквозь
мерцающие
просторы
ужасного
кошмара
Gathered
between
symbols
and
signs
Собран
между
символами
и
знаками.
A
glow
of
new
light
is
born
out
of
the
night
Сияние
Нового
света
рождается
из
ночи.
Give
into
your
lust
and
carnal
desires
- In
twisted
blood-dripping
ecstasy
Отдайся
своей
похоти
и
плотским
желаниям
- в
извращенном,
истекающем
кровью
экстазе.
In
the
name
of
Satan
- I
lead
you
into
temptation
Во
имя
Сатаны-я
ввожу
тебя
в
искушение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stian Tomt Thoresen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.