Paroles et traduction Dimmu Borgir - The Maelstrom Mephisto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Maelstrom Mephisto
Вихрь Мефистофеля
Ride
the
vortex
winds
with
the
beast
inside
Оседлай
вихревые
ветра
со
зверем
внутри,
Cast
down
all
memories
from
a
past
and
future
world
Отбрось
все
воспоминания
о
прошлом
и
будущем
мире.
The
cynic
icons
and
the
cryptic
writings
Циничные
иконы
и
загадочные
письмена,
As
a
picturesque
creation
in
force
and
spirit
Как
живописное
творение
силы
и
духа.
Against
their
reason
and
will,
it
is
time
Вопреки
их
разуму
и
воле,
настало
время
Give
darkness
it′s
passion
plea
Отдать
тьме
её
страстную
мольбу.
The
venomous
tongue
Ядовитый
язык,
The
inevitable
poison
Неизбежный
яд.
Paralyze
the
angels
Парализуй
ангелов,
Freeze
the
forgiven
Заморозь
прощённых.
Baptize
in
fire
Крести
огнём,
Unleash
the
devil
at
heart
Выпусти
дьявола
в
сердце.
Unleash
the
maelstrom
mephisto
Выпусти
вихрь
Мефистофеля.
So
sinner,
mourn
well
Так
что,
грешница,
скорби
как
следует,
Make
all
the
swans
suffer
in
hell
Пусть
все
лебеди
страдают
в
аду.
The
maelstrom
of
the
mephisto
left
the
trace
Вихрь
Мефистофеля
оставил
след,
To
revel
and
feast
in
undelivered
grace
Чтобы
упиваться
и
пировать
в
неисполненной
благодати.
Pledged
to
judgmental
arrogance
in
Посвящённый
самодовольному
высокомерию
в
Drawn
principles
of
ignorant
falsehood
Принципах
невежественной
лжи,
To
comprehend
that
the
sin
of
life
is
life
itself
Чтобы
понять,
что
грех
жизни
— это
сама
жизнь.
A
tyranny
in
torment,
an
inner-sanctum
stealing
sleep
Тирания
в
муках,
внутреннее
святилище,
крадущее
сон.
In
the
dimness
surrounding
the
towers
of
the
castle
В
сумраке,
окружающем
башни
замка,
Where
the
ravens
spread
their
wings
out
wide
Где
вороны
широко
расправляют
крылья,
Dwell
in
depths
of
the
darker
self
at
any
shore
of
infinity
Обитай
в
глубинах
темного
"я"
на
любом
берегу
бесконечности
And
watch
the
relentless
paint
the
soil
black
И
смотри,
как
неумолимый
красит
землю
в
чёрный
цвет.
What
is
being
formed
echoes
throughout
eternity
То,
что
формируется,
эхом
разносится
сквозь
вечность,
As
the
painter
chooses
color
no
more
Поскольку
художник
больше
не
выбирает
цвета.
Hold
your
shadows
close
when
the
comedy
is
over
Держи
свои
тени
близко,
когда
комедия
окончена,
As
the
days
of
mourning
seem
to
be
the
days
of
joy
Так
как
дни
траура
кажутся
днями
радости.
Fragments
fell
from
the
sky
in
order
to
penetrate
the
eyes
Осколки
упали
с
неба,
чтобы
проникнуть
в
глаза.
A
convict
wallowing
in
a
lifetime
of
lies:
lies
Осуждённый,
погрязший
в
лжи:
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kopperud Sven Atle, Orre Tom Rune Andersen, Thoresen Stian Tomt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.