Paroles et traduction Dimmu Borgir - The Serpentine Offering - Live @ Nrk P3 Oslo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Serpentine Offering - Live @ Nrk P3 Oslo
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
происхождение-это
история
обывателя
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
ненависть,
тьма
и
отчаяние
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
происхождение-это
история
обывателя
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
ненависть,
тьма
и
отчаяние
Evoked
and
entertained
through
centuries
Вызывали
и
развлекали
на
протяжении
веков
Wrathful
and
sullen,
dormant
still
Гневный
и
угрюмый,
ещё
спящий
The
ferocity
pervades
everywhere
Свирепость
пронизывает
повсюду
Waiting
to
be
released
at
last
Ожидая,
чтобы
его
наконец
выпустили
Hear
my
offering
Слушайте
мое
предложение
Ye
bastard
sons
and
daughters
Вы
ублюдки,
сыновья
и
дочери
Share
my
sacrifice
Поделитесь
своей
жертвой
Share
my
sacrifice
Поделитесь
своей
жертвой
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
происхождение-это
история
обывателя
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
ненависть,
тьма
и
отчаяние
My
descent
is
the
story
of
everyman
Мое
происхождение-это
история
обывателя
I
am
hatred,
darkness
and
despair
Я
ненависть,
тьма
и
отчаяние
Reconcile
not
with
the
fear
of
the
snake
Не
смиряйтесь
со
страхом
перед
змеей
But
embrace
it
as
your
own
Но
принимайте
его
как
свой
собственный
Inject
its
venom
into
your
veins
Впрысните
его
яд
в
вены
And
replant
the
seed
that
gives
growth
И
пересадите
семена,
которые
дают
рост
Still
shrouded
in
mystery
Всё
ещё
окутаны
тайной
Until
you
arise
above
perception
Пока
вы
не
встанете
над
восприятием
A
veil
of
ignorance
is
in
motion
Завеса
невежества
в
движении
Continuing
throughout
generations
Продолжение
на
протяжении
поколений
(A
veil
of
ignorance
is
in
motion
Завеса
невежества
в
движении
Continuing
throughout
multiple
generations
(Продолжение
на
протяжении
нескольких
поколений)
Let
me
be
the
one
that
delivers
you
from
the
deceit
(Позвольте
мне
быть
тем,
который
подготовит
тебя
от
обмана)
And
back
into
perfect
accordance
with
the
laws
of
nature)
(И
вернуться
в
совершенное
соответствие
с
законами
природы)
The
snake
is
notoriously
tempting
Змея,
как
известно,
очень
соблазнительна
But
the
snake
is
fair
Но
змея
справедлива
What
is
worse
than
not
knowing?
Что
может
быть
хуже,
чем
не
знать?
To
live
or
disappear?
Чтобы
жить
или
исчезать?
The
ferocity
pervades
everywhere
Свирепость
пронизывает
повсюду
Waiting
to
be
released
at
last
Ожидая,
чтобы
его
наконец
выпустили
Hear
my
offering
Слушайте
мое
предложение
Ye
bastard
sons
and
daughters
Вы
ублюдки,
сыновья
и
дочери
Share
my
sacrifice
Поделитесь
своей
жертвой
Share
my
sacrifice
Поделитесь
своей
жертвой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Andersen, Sven Kopperud, Stian Thoresen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.