Paroles et traduction Dimmu Borgir - Vredesbyrd - Live in Wacken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vredesbyrd - Live in Wacken
Zorngeburt - Live in Wacken
La
oss
bestride
Lass
uns
bekämpfen
Den
tanke
fra
vår
lend
Den
Gedanken
aus
unserem
Land
På
en
forbannet
jord
Auf
einem
verfluchten
Boden
En
smertens
ætt
Ein
Geschlecht
des
Schmerzes
For
så
og
tynge
Um
dann
zu
beschweren
De
barmhjertiges
skjød
Den
Schoß
der
Barmherzigen
Som
har
tiltro
til
Die
Vertrauen
haben
in
Den
sjeleløses
brød
Das
Brot
des
Seelenlosen
For
den
tro
du
besitter
Denn
der
Glaube,
den
du
besitzt
Er
intet
annet
enn
avsmak
og
hovmod
Ist
nichts
anderes
als
Abscheu
und
Hochmut
Og
din
nøden
etter
viten
Und
dein
Verlangen
nach
Wissen
Er
en
overflod
av
hån
og
skjend
Ist
ein
Überfluss
an
Hohn
und
Schande
Smerten
i
mitt
hjerte
er
ikke
tørste
Der
Schmerz
in
meinem
Herzen
ist
kein
Durst
Etter
himmelsk
legeme
Nach
himmlischem
Leib
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Come
on
Wacken,
I
wanna
hear
you
Komm
schon,
Wacken,
ich
will
euch
hören
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ei
er
det
sviktende
søken
etter
englemakt
Es
ist
auch
nicht
das
fehlgeleitete
Suchen
nach
Engelsmacht
Det
er
ilden
og
den
brenner
Es
ist
das
Feuer,
und
es
brennt
Det
er
bare
det
at
du
Es
ist
nur
so,
dass
du
Skjemmer
for
den
Es
verunstaltest
Ta
del
i
skyldens
skygge
Nimm
teil
am
Schatten
der
Schuld
Behag
din
sjel
med
syndens
under
Erfreue
deine
Seele
mit
der
Pracht
der
Sünde
For
hvor
er
vel
du
Denn
wo
bist
du
Når
lampen
slukkes
Wenn
die
Lampe
erlischt
Men
døden
kommer
ei
Aber
der
Tod
kommt
nicht
Med
vårt
bud
Mit
unserer
Botschaft
Gjenklang
fra
den
prektiges
arv
Der
Widerhall
des
prächtigen
Erbes
Vil
innfri
det
endelige
forderv
Wird
das
endgültige
Verderben
bringen
La
oss
bestride
Lass
uns
bekämpfen
Den
tanke
fra
vår
lend
Den
Gedanken
aus
unserem
Land
På
en
forbannet
jord
Auf
einem
verfluchten
Boden
En
smertens
ætt
Ein
Geschlecht
des
Schmerzes
For
så
og
tynge
Um
dann
zu
beschweren
De
barmhjertiges
skjød
Den
Schoß
der
Barmherzigen
Som
har
tiltro
til
Die
Vertrauen
haben
in
Den
sjeleløses
brød
Das
Brot
des
Seelenlosen
Bring
dom
over
andre
en
ditt
eget
hode
Bringe
Verdammnis
über
andere,
außer
über
dein
eigenes
Haupt
Der
du
gjemmer
din
skam
i
lovsang
Wo
du
deine
Schande
im
Lobgesang
verbirgst
Så
skal
du
få
smake
frukten
So
wirst
du
die
Frucht
Av
din
egen
bortgang
Deines
eigenen
Untergangs
schmecken
Som
en
flokk
av
helveds
opphav
Wie
eine
Schar
höllischen
Ursprungs
Og
forvaltere
av
foraktens
sønn
Und
Verwalter
des
Sohnes
der
Verachtung
Parerer
vi
deres
list
med
avskyens
prakt
Parieren
wir
ihre
List
mit
der
Pracht
des
Abscheus
Med
beviset
på
vår
tunge
byrde
Mit
dem
Beweis
unserer
schweren
Bürde
Ligger
deres
sinn
i
åndenød
Liegt
ihr
Sinn
in
Todesnot
Skamfert
tilbake
uten
makt
Geschändet
und
ohne
Macht
La
oss
bestride
Lass
uns
bekämpfen
Den
tanke
fra
vår
lend
Den
Gedanken
aus
unserem
Land
På
en
forbannet
jord
Auf
einem
verfluchten
Boden
En
smertens
ætt
Ein
Geschlecht
des
Schmerzes
For
så
og
tynge
Um
dann
zu
beschweren
De
barmhjertiges
skjød
Den
Schoß
der
Barmherzigen
Som
har
tiltro
til
Die
Vertrauen
haben
in
Den
sjeleløses
brød
Das
Brot
des
Seelenlosen
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Sven Atle Kopperud, Tom Rune Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.