Paroles et traduction Dimomô feat. Froid - Ziplock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
lesson
learned
Каждый
усвоенный
урок,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
Só
queria
tempo
Я
хотел
только
времени,
Eu
não
queria
ser
exemplo
Я
не
хотел
быть
примером,
Carro,
joia,
buceta
Тачки,
цацки,
женщины,
Só
queria
ser
eu
mermo
Я
хотел
быть
просто
собой,
Agora
tô
sem
tempo
Теперь
у
меня
нет
времени,
Sem
haxa,
sem
droga
e
sem
seda
Нет
гашиша,
нет
наркотиков
и
нет
бумаги,
Então
perdoa
a
falha
da
minha
cabeça
Так
что
прости
за
ошибки
моей
головы,
A
vida
real
é
pra
quem
sustenta
Реальная
жизнь
для
тех,
кто
выдерживает,
Hoje
é
carnaval,
a
rua
tá
um
caos
Сегодня
карнавал,
на
улице
хаос,
Eu
não
julgo
o
mal
Я
не
осуждаю
зло,
Confio
só
em
quem
faz
besteira
Доверяю
только
тем,
кто
делает
глупости.
Bem
ali
debaixo
desse
viaduto
Прямо
здесь,
под
этим
виадуком,
Tô
sacando
um
dinheiro
pra
comprar
bagulho
Я
добываю
деньги,
чтобы
купить
кое-что,
Bom
fazia
um
tempo
que
eu
não
via
tu
Хорошо,
давно
я
тебя
не
видел,
Dois
anos
atrás
nós
dividimos
um
suco
Два
года
назад
мы
делили
сок,
Se
liga
no
tamanho
desse
bud
no
meu
ziplock
Посмотри
на
размер
этой
шишки
в
моем
зиплоке,
Esse
som
é
deep,
mas
é
Hip
Hop
Этот
звук
глубокий,
но
это
хип-хоп,
Nós
tava
sem
fumo,
sem
um
envelope
У
нас
не
было
табака,
не
было
конверта,
Tipo
The
Wailers
sem
o
Peter
"Ãhn"
Как
The
Wailers
без
Питера
Тоша,
Esse
som
eu
fiz
pra
falar
do
green
Этот
трек
я
сделал,
чтобы
рассказать
о
траве,
O
bagulho
é
louco
olha
só
o
swing
Это
круто,
посмотри
на
этот
свинг,
Quer
falar
comigo,
moro
logo
ali
Хочешь
поговорить
со
мной,
я
живу
рядом,
Quer
falar
de
amor,
fale
com
o
Marcin'
Хочешь
поговорить
о
любви,
поговори
с
Марсином,
Froid,
'cê
tá
louco
mano
como
assim?
Froid,
ты
что,
с
ума
сошел,
чувак,
как
так?
Olha
pr'essa
blunt,
mano,
cabe
o
beck
Посмотри
на
этот
блант,
чувак,
туда
поместится
весь
стафф,
Mano
a
maluquice
vem
desde
moleque
Чувак,
безумие
со
мной
с
детства,
Eu
carregava
vodka
na
Camelbak
Я
носил
водку
в
Camelbak.
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
Eu
só
queria
não
amassar
Я
просто
хотел
не
унизить
Todos
Mc's
que
eu
canto
junto
Всех
МС,
с
которыми
я
пою,
Lembro
do
gosto
do
suco
Помню
вкус
сока,
Eu
apareço
depois
sumo
Я
появляюсь,
потом
исчезаю,
Mas
assumo
que
meu
verso
conforta
quem
surtou
Но
признаю,
что
мой
куплет
утешает
тех,
кто
свихнулся,
Comigo
cada
linha
é
um
tijolo
Со
мной
каждая
строка
— это
кирпич,
Na
época
o
cel'
era
um
tijorola
В
то
время
телефон
был
кирпичом,
Ontem
não
tinha
mas
hoje
tem
dope
Вчера
не
было,
но
сегодня
есть
дурь,
Fazendo
o
gol,
pois
sei
o
caminho
da
bola
Забиваю
гол,
потому
что
знаю
путь
мяча,
Eu
já
me
sustentava
na
vida
real
Я
уже
зарабатывал
на
жизнь
в
реальной
жизни,
Antes
da
tua
avó
Mafalda
te
cobrir
de
fralda
Еще
до
того,
как
твоя
бабушка
Мафальда
запеленала
тебя
в
пеленки,
Eu
descobri
a
tua
fralde
Я
раскрыл
твою
пеленку,
Eu
vim
pra
dominar
o
mundo
Я
пришел,
чтобы
покорить
мир,
Eu
já
domino
um
feat
Froid
Я
уже
покорил
фит
с
Froid.
Hoje
nós
tem
um
chose
nesse
ziplock
Сегодня
у
нас
есть
кое-что
в
этом
зиплоке,
Lembro
daquela
música
do
Henrique,
Rock
Помню
ту
песню
Энрике,
рок,
Trap
até
que
é
bom
Трэп
вроде
неплох,
Mas
eu
tô
com
um
novo
hit,
bitch,
ritmo
Hip
Hop
Но
у
меня
новый
хит,
сучка,
ритм
хип-хоп,
Dimomô
é
o
bicho,
jovem
Dimomô
— зверь,
молодой,
Colei
com
o
Rogerin',
com
o
casaquinho
do
Mick
Jagger
Тусовался
с
Роджерином
в
куртке
Мика
Джаггера,
Tattoo
na
perna
Hip
Hop
Татуировка
на
ноге
хип-хоп,
Depois
foi
pra
casa
dormir
e
tomou
um
lean
de
jega
Потом
пошел
домой
спать
и
выпил
лина
залпом.
22
e
27,
20g
no
ziplock
22
и
27,
20
грамм
в
зиплоке,
Até
depois
dos
29
Даже
после
29,
Tocando
pra
ouvinte
lock
Играю
для
преданных
слушателей,
Tocando
pra
ouvinte
nobre
Играю
для
благородных
слушателей,
Fazendo
mais
um
hit
em
off
Делая
еще
один
хит
втихую,
O
estilo
vem
do
Indie
Rock
Стиль
пришел
из
инди-рока,
Cantando
pra
esses
idiota
Пою
для
этих
идиотов,
Um
salve
Rogelean
e
Mocota
Привет
Роджелину
и
Мокоте,
Fumando
um
Cigarrin'
de
Rock
Куря
сигаретку
с
роком,
Eu
tava
no
mocó
a
mó
cota
Я
был
в
Моко,
за
большую
цену,
Falando
com
o
Marcin'
de
love
Говорил
с
Марсином
о
любви,
Estilo
pisa
macio
Стиль
мягкой
поступью,
Amasso
até
o
Kid
Cudi
Порву
даже
Kid
Cudi,
Com
o
chose
no
meu
ziplock
С
товаром
в
моем
зиплоке.
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
No
ziplock
o
chose
В
зиплоке
стафф,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas De Moraes Mendes
Album
22
date de sortie
28-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.