Paroles et traduction Dimos Anastasiadis - Htise Mia Gefira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Htise Mia Gefira
Build Me A Bridge
Μια
αγκαλιά
και
μια
συγγνώμη,
An
embrace
and
an
apology,
πως
να
γιατρέψουν
την
καρδιά;
how
can
they
heal
a
broken
heart?
Όσοι
πονάνε
μένουνε
μόνοι,
Those
who
suffer
remain
alone,
μα
μη
μ'
αφήνεις
μόνο
πια...
but
please
don't
leave
me
alone
anymore...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Build
me
a
bridge
to
come
to
you...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
How
much
I
miss
you,
how
much
you
miss
me...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Let's
count
ourselves
and
even
lose
two.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
It's
enough
to
know
how
much
I
love
you...
Μέρες
μικρές
χωρίς
εσένα.
Short
days
without
you.
Νύχτες
φεγγάρια
ηλεκτρικά...
Electric
moonlit
nights...
Τέσσερις
στίχοι
και
ένα
ψέμα,
Four
lines
and
a
lie,
πάλι
δε
βγάζουν
πουθενά...
still
nothing
is
changing...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Build
me
a
bridge
to
come
to
you...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
How
much
I
miss
you,
how
much
you
miss
me...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Let's
count
ourselves
and
even
lose
two.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
It's
enough
to
know
how
much
I
love
you...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Build
me
a
bridge
to
come
to
you...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
How
much
I
miss
you,
how
much
you
miss
me...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο
Let's
count
ourselves
and
even
lose
two.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
It's
enough
to
know
how
much
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.