Dimos Anastasiadis - I Avlaia Ekleise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimos Anastasiadis - I Avlaia Ekleise




Στα μεγάλα θέατρα
В больших театрах
Παίζονται οι ζωές
Жизни на кону
Από έρωτα δεμένες
От занятий любовью, связанных
Στο μαχαίρι του έπειτα
Тогда на его ноже
Κόβονται κι αυτές
Они тоже обрезаны
Και πέφτουνε σπασμένες
И они падают разбитыми
Η αυλαία έκλεισε
Занавес закрылся
Δεν ειν′ έργο εδώ
Здесь это не проект.
Είναι εδώ ζωή
Есть ли здесь жизнь
Και μη με κοιτάς σαν θεά
И не смотри на меня как на богиню
Άνθρωπος εγώ
Человек, которого я
Άνθρωπος κι εσύ
Мужчина и ты
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Оба проигравших по отдельности
Τόσο σ' αποθέωνα
Вот как я люблю тебя.
Τόσο ιδανικά
Так что в идеале
Έτσι είναι η αγάπη
Как и любовь
Τώρα βγάλ′ το θέαμα
А теперь снимай выпендреж.
Βγάλε τα φτερά
Сними крылья
Και γίνε πάλι στάχτη
И снова превратиться в пепел
Η αυλαία έκλεισε
Занавес закрылся
Δεν ειν' έργο εδώ
Здесь это не проект.
Είναι εδώ ζωή
Есть ли здесь жизнь
Και μη με κοιτάς σαν θεά
И не смотри на меня как на богиню
Άνθρωπος εγώ
Человек, которого я
Άνθρωπος κι εσύ
Мужчина и ты
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Оба проигравших по отдельности
Δεν ειν' έργο εδώ
Здесь это не проект.
Είναι εδώ ζωή
Есть ли здесь жизнь
Και μη με κοιτάς σαν θεά
И не смотри на меня как на богиню
Άνθρωπος εγώ
Человек, которого я
Άνθρωπος κι εσύ
Мужчина и ты
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Оба проигравших по отдельности





Writer(s): Dimos Anastasiadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.