Dimos Anastasiadis - Mechri Na Ximerosei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimos Anastasiadis - Mechri Na Ximerosei




Mechri Na Ximerosei
Until Dawn
Φωτιά
Fire
να ′βρεχε τούτη η νυχτιά
To rain on this night
τα ρέστα μας να κάψει
To burn our remains
Αυτά
These
που ακόμα η καρδιά κρατά
That the heart still holds
και θέλει να τα κλάψει
And wants to cry them
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ο πόνος να 'χει λιώσει μέσα μου
The pain to melt inside me
απ′ τ' αναφιλητά
From the kisses
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
να έχω ξεχρεώσει
To have paid off
λόγια σου κι αγγίγματα
Your words and touches
πλαστά
Fake
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ας μ' έχουν νιώσει όσοι
Let me be felt by those
πνίγουνε δάκρυα κι ουρλιαχτά
Who drown tears and screams
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ας μ′ έχουν νιώσει όσοι
Let me be felt by those
πνίγουνε δάκρυα κα ουρλιαχτά
Who drown tears and screams
Βαθειά
Deep
στο στήθος μου δέκα σπαθιά
In my chest ten swords
χαράζουν μονοπάτι
Carve a path
Γλιστρά
Slides
στις όχθες του και προχωρά
On its shores and goes forward
και χάνεται η αγάπη
And love is lost
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ο πόνος να ′χει λιώσει μέσα μου
The pain to melt inside me
απ' τ′ αναφιλητά
From the kisses
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
να έχω ξεχρεώσει
To have paid off
λόγια σου κι αγγίγματα
Your words and touches
πλαστά
Fake
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ας μ' έχουν νιώσει όσοι
Let me be felt by those
πνίγουνε δάκρυα κι ουρλιαχτά
Who drown tears and screams
Μέχρι να ξημερώσει
Until dawn
ας μ′ έχουν νιώσει όσοι
Let me be felt by those
πνίγουνε δάκρυα κι ουρλιαχτά
Who drown tears and screams





Writer(s): Dimos Anastasiadis, Lina Dimopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.