Dimos Anastasiadis - Perimeno Na 'rtheis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimos Anastasiadis - Perimeno Na 'rtheis




Perimeno Na 'rtheis
Жду тебя
Μη ξεχνάς
Не забывай
Να περνάς
Заглядывать
Απ′ τη σκέψη μου
В мои мысли
Απ' την καρδιά μου
В мое сердце
Πάντα εκεί
Всегда туда
Να ′ρχεσαι
Приходи
Όταν πνίγομαι
Когда тону
Στη μοναξιά μου
В своем одиночестве
Κι όσο με πληγώνουν οι στιγμές
И как бы ни ранили меня мгновения
Αγαπάει ο χρόνος τις πληγές
Время любит раны
Τις γιατρεύει αν με θες
Оно лечит их, если ты захочешь
Ξέρω ότι κάπου θα σε δω
Знаю, что где-то я тебя увижу
Πως απόψε θα 'ρθεις από δω
Что сегодня ты придешь сюда
Από το σκοτάδι μου να βγω
Чтобы я вышел из своей тьмы
Περιμένω να 'ρθεις
Жду, когда ты придешь
Απ′ τη ζωή μου να πιαστείς
Ухватишься за мою жизнь
Να σε νοιαστώ
Чтобы я заботился о тебе
Να σε προσέχω όσο μπορώ
Берег тебя, как только могу
Περιμένω να ′ρθεις
Жду, когда ты придешь
Αυτό το εγώ της μοναξιάς να γίνει εμείς
Чтобы это одинокое "я" стало "мы"
Έλα καρδιά μου μην αργείς
Приходи, любимая, не медли
Περιμένω φωτιές
Жду огня
Στήνω για χάρη σου γιορτές
Устраиваю праздники ради тебя
Περιμένω να 'ρθεις
Жду, когда ты придешь
Αυτό το εγώ της μοναξιάς να γίνει εμείς
Чтобы это одинокое "я" стало "мы"
Γέλιο μου
Мой смех
Δάκρυ μου
Мои слезы
Έλα χόρεψε
Иди, танцуй
Στον τοίχο επάνω
На стене
Θάλασσα
Море
Δίχτυ μου
Моя сеть
Έλα πιάσε με
Иди, поймай меня
Στην τρέλα φτάνω
До безумия дохожу
Κι όσο με πληγώνουν οι στιγμές
И как бы ни ранили меня мгновения
Αγαπάει ο χρόνος τις πληγές
Время любит раны
Τις γιατρεύει αν με θες
Оно лечит их, если ты захочешь
Ξέρω ότι κάπου θα σε δω
Знаю, что где-то я тебя увижу
Πως απόψε θα′ ρθεις από δω
Что сегодня ты придешь сюда
Από το σκοτάδι μου να βγω
Чтобы я вышел из своей тьмы
Περιμένω να' ρθεις
Жду, когда ты придешь
Απ′ τη ζωή μου να πιαστείς
Ухватишься за мою жизнь
Να σε νοιαστώ
Чтобы я заботился о тебе
Να σε προσέχω όσο μπορώ
Берег тебя, как только могу
Περιμένω να' ρθεις
Жду, когда ты придешь
Αυτό το εγώ της μοναξιάς να γίνει εμείς
Чтобы это одинокое "я" стало "мы"
Έλα καρδιά μου μην αργείς
Приходи, любимая, не медли
Περιμένω φωτιές
Жду огня
Στήνω για χάρη σου γιορτές
Устраиваю праздники ради тебя
Περιμένω να′ ρθεις
Жду, когда ты придешь
Αυτό το εγώ της μοναξιάς να γίνει εμείς
Чтобы это одинокое "я" стало "мы"





Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.