Dimzy feat. LD & 67 - Crazy Year - traduction des paroles en allemand

Crazy Year - *67 , Dimzy , LD traduction en allemand




Crazy Year
Verrücktes Jahr
Sound boy 100
Soundboy 100
Still working hard all year
Arbeite immer noch das ganze Jahr hart
It′s been a crazy year
Es war ein verrücktes Jahr
Spent nuff on racks on life and bills
Hab genug Kohle für Leben und Rechnungen ausgegeben
And still put 20 over there
Und hab trotzdem 20 Riesen dorthin gepackt
Spent nuff racks on war and waps
Hab genug Kohle für Krieg und Wummen ausgegeben
Cah we keep them things over here
Denn wir haben die Dinger hier bei uns
CID's been on my case for years
Die Kripo ist seit Jahren hinter mir her
So pissed I caught a case this year
So sauer, dass ich dieses Jahr einen Fall aufgebrummt bekommen hab
The block′s too flaming hot like Dubai
Der Block ist zu brandheiß wie Dubai
I love being here, but I hate being here
Ich liebe es, hier zu sein, aber ich hasse es, hier zu sein
Drillers and chingers for any violations
Driller und Messerstecher für jede Respektlosigkeit
If it's over there, blood spill it over there
Wenn es da drüben ist, dann fließt Blut da drüben
I make so much racks but I shoulda had a million
Ich mache so viel Kohle, aber ich sollte 'ne Million haben
But I'm nowhere near
Aber ich bin nicht mal annähernd dran
Bro stepped in with his wrists on burn
Bruder kam rein, seine Handgelenke am Glühen
He coulda bought a car, he coulda bought a square
Er hätte ein Auto kaufen können, er hätte ein Anwesen kaufen können
My bro coulda bought a big one
Mein Bruder hätte sich was Großes kaufen können
That don′t really matter
Das spielt eigentlich keine Rolle
I could still walk in a room and just pick one
Ich könnte immer noch in einen Raum gehen und einfach eine aussuchen
Like who you wanna slide on? Pick one
So nach dem Motto, auf wen willst du losgehen? Such dir einen aus
I know you′re thinking rare
Ich weiß, du denkst, das ist selten
If I ever get spun
Wenn ich jemals erwischt werde
I know what I lose, let me make this clear
Ich weiß, was ich verliere, lass mich das klarstellen
But still, man, I take it there
Aber trotzdem, Mann, ich zieh's durch
Still, man, I do it with bros
Trotzdem, Mann, ich mach's mit den Brüdern
Sit, that's rolls and rolls
Sitz, das sind Bündel über Bündel
G money stepped out, VVS shining, that′s rolls on rolls
G Money kam raus, VVS glänzen, das sind Bündel über Bündel
How's man bragging ′bout O's of snow
Wie kann man mit Unzen Koks angeben
When you probably got it from Rose
Wenn du es wahrscheinlich von Rose hast
I walked out five racks up, then I walked in the venue broke
Ich ging mit fünf Riesen raus, dann betrat ich den Club pleite
Life of a 60 driller
Leben eines 60er Drillers
Who you know that′s realer?
Wen kennst du, der realer ist?
You see how I handle the coke and spinner
Du siehst, wie ich das Koks und den Revolver handhabe
Same way I control that dinger
Genauso kontrolliere ich diese Karre
With my bro inside
Mit meinem Bruder drin
Double tap that nigga
Doppelt abdrücken bei dem Nigga
I coulda been M, Snoop, Conz
Ich hätte M, Snoop, Conz sein können
There's too many drillers
Es gibt zu viele Driller
Still working hard all year
Arbeite immer noch das ganze Jahr hart
It's been a crazy year
Es war ein verrücktes Jahr
Spent nuff on racks on life and bills
Hab genug Kohle für Leben und Rechnungen ausgegeben
And still put 20 over there
Und hab trotzdem 20 Riesen dorthin gepackt
Spent nuff racks on war and waps
Hab genug Kohle für Krieg und Wummen ausgegeben
Cah we keep them things over here
Denn wir haben die Dinger hier bei uns
CID′s been on my case for years
Die Kripo ist seit Jahren hinter mir her
So pissed I caught a case this year
So sauer, dass ich dieses Jahr einen Fall aufgebrummt bekommen hab
The block′s too flaming hot like Dubai
Der Block ist zu brandheiß wie Dubai
I love being here, but I hate being here
Ich liebe es, hier zu sein, aber ich hasse es, hier zu sein
Drillers and chingers for any violations
Driller und Messerstecher für jede Respektlosigkeit
If it's over there, blood spill it over there
Wenn es da drüben ist, dann fließt Blut da drüben
I make so much racks but I shoulda had a million
Ich mache so viel Kohle, aber ich sollte 'ne Million haben
But I′m nowhere near
Aber ich bin nicht mal annähernd dran
Bro stepped in with his wrists on burn
Bruder kam rein, seine Handgelenke am Glühen
He coulda bought a car, he coulda bought a square
Er hätte ein Auto kaufen können, er hätte ein Anwesen kaufen können
Everyday another new hoe's tryna flirt
Jeden Tag versucht eine neue Hoe zu flirten
But I don′t really care
Aber das ist mir eigentlich egal
You know I like brown skin girls with curves
Du weißt, ich mag braunhäutige Mädchen mit Kurven
Straight or the curly hair
Glattes oder lockiges Haar
Or do bad ones looking for it and stretch that one
Oder die schlimmen Mädels, die danach suchen und die eine lang machen
When she sleep, it's the vest
Wenn sie schläft, ist es das Unterhemd
Still got beef in the streets
Hab immer noch Beef auf den Straßen
I brought that there, if they run up, I′ll spark it in there
Ich hab das Ding mitgebracht, wenn sie ankommen, zünd ich es da drin
But yeah, yeah
Aber ja, ja
Bro walked with a chopper like this one's rare, rare
Bruder kam mit einem Chopper, als ob dieser selten wäre, selten
When I pull up in a four door trucks
Wenn ich in einem viertürigen Truck vorfahre
I see man clear, run, disappear
Seh ich die Kerle klar, rennen, verschwinden
Couple man freeze up live
Ein paar Kerle erstarren live
Stop and stare, get stoned and fair
Bleiben stehen und starren, werden erwischt und das ist nur fair
Feds kick through my place
Bullen stürmen meine Wohnung
Looking for things, lifting pillows and chairs
Suchen nach Sachen, heben Kissen und Stühle hoch
An interview room, no comment
Im Verhörraum, keine Aussage
But why these feds tryna get me scared?
Aber warum versuchen diese Bullen, mir Angst zu machen?
You know I find the pigs them weird
Du weißt, ich finde die Schweine komisch
And niggas get hit and remix stories
Und Niggas werden getroffen und erfinden neue Geschichten
You laugh, and the opps dem weird
Du lachst, und die Opps sind komisch
And hoes give it up and talk about bae
Und Hoes geben es her und reden von Bae
You know I find the hoes dem weird
Du weißt, ich finde die Hoes komisch
Still working hard all year
Arbeite immer noch das ganze Jahr hart
It's been a crazy year
Es war ein verrücktes Jahr
Spent nuff on racks on life and bills
Hab genug Kohle für Leben und Rechnungen ausgegeben
And still put 20 over there
Und hab trotzdem 20 Riesen dorthin gepackt
Spent nuff racks on war and waps
Hab genug Kohle für Krieg und Wummen ausgegeben
Cah we keep them things over here
Denn wir haben die Dinger hier bei uns
CID′s been on my case for years
Die Kripo ist seit Jahren hinter mir her
So pissed I caught a case this year
So sauer, dass ich dieses Jahr einen Fall aufgebrummt bekommen hab
The block′s too flaming hot like Dubai
Der Block ist zu brandheiß wie Dubai
I love being here, but I hate being here
Ich liebe es, hier zu sein, aber ich hasse es, hier zu sein
Drillers and chingers for any violations
Driller und Messerstecher für jede Respektlosigkeit
If it's over there, blood spill it over there
Wenn es da drüben ist, dann fließt Blut da drüben
I make so much racks but I shoulda had a million
Ich mache so viel Kohle, aber ich sollte 'ne Million haben
But I′m nowhere near
Aber ich bin nicht mal annähernd dran
Bro stepped in with his wrists on burn
Bruder kam rein, seine Handgelenke am Glühen
He coulda bought a car, he coulda bought a square
Er hätte ein Auto kaufen können, er hätte ein Anwesen kaufen können





Writer(s): Dimzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.