Dimzy feat. Yzomandias, Nik Tendo & 67 Sj - All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo) - traduction des paroles en allemand

All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo) - Dimzy , Yzomandias , Nik Tendo traduction en allemand




All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo)
All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo)
(Sebz beats, baby)
(Sebz Beats, Baby)
I've got links all over the world (All over)
Ich habe Kontakte auf der ganzen Welt (Überall)
When I sold my shows, my music travels all over the world
Wenn ich meine Shows verkaufe, reist meine Musik um die ganze Welt
Put skengs in so many [?]
Habe Waffen in so viele [?] gesteckt
It makes me sick, I've seen so many cells
Es macht mich krank, ich habe so viele Zellen gesehen
But I feel good, I've made so many [?]
Aber ich fühle mich gut, ich habe so viele [?] gemacht
Never smoke, that's bad for your health
Rauche niemals, das ist schlecht für deine Gesundheit
But I'm too busy working on wealth
Aber ich bin zu beschäftigt damit, an meinem Wohlstand zu arbeiten
Real life London dungeon
Echtes Londoner Verlies
Rambo piercing, giving out punches
Rambo-Piercing, verteile Schläge
Four shots leave man drunken
Vier Schüsse machen einen Mann betrunken
Got the 5-0 working off of assumptions
Die Polizei arbeitet auf der Grundlage von Vermutungen
Back to the base, got baddest on the route
Zurück zur Basis, habe die Schlimmste auf der Route
Meanwhile man get gunjured
Währenddessen wird man erschossen
Can't [?] you money, dialing T
Kann dir kein Geld [?], wähle T
Tell [?]
Sag [?]
Foundation, man's working, working
Fundament, man arbeitet, arbeitet
Hashtag saving earnings (Money)
Hashtag sparende Einnahmen (Geld)
My walking [?]
Mein wandelndes [?]
Got two racks on person (Give me that)
Habe zwei Riesen auf meiner Person (Gib mir das)
Big Mac-10, no [?]
Big Mac-10, kein [?]
You know who had that twerking
Du weißt, wer das zum twerken gebracht hat
Yeah, free up my family always, always
Ja, befreie meine Familie immer, immer
'Cause I don't stop, that's certain (Free them)
Denn ich höre nicht auf, das ist sicher (Befreie sie)
Nechal jsem za sebe mluvit čísla (Woo)
Ich ließ die Zahlen für mich sprechen (Woo)
Míň mluvim, poslouchám, stačí, učím se (Yeah)
Ich rede weniger, höre zu, es reicht, ich lerne (Yeah)
Sleduju chyby ostatních a z těch poučím se
Ich beobachte die Fehler anderer und lerne daraus
Do boje nikdy nepůjdu se slabšíma (Woo)
Ich werde niemals mit Schwächeren in den Kampf ziehen (Woo)
Jsem radši v místnosti plný zvířat (Woo, woo)
Ich bin lieber in einem Raum voller Tiere (Woo, woo)
High as fuck, chci letět výš, yeah (Hah)
High as fuck, ich will höher fliegen, yeah (Hah)
Tempo jak Stallion, výkon jak Benz, ne Beamer (Skrrt)
Tempo wie ein Hengst, Leistung wie ein Benz, kein Beamer (Skrrt)
Holky milujou jako bych byl Justin Bieber
Mädchen lieben mich, als wäre ich Justin Bieber
Stěžujou si, Niko není to co býval
Sie beschweren sich, Niko ist nicht mehr der, der er war
Kdo z vás se o mně před třema rokama zajímal? (Kdo, kdo?)
Wer von euch hat sich vor drei Jahren für mich interessiert? (Wer, wer?)
Neznali, nechápou význam
Sie kannten mich nicht, verstehen die Bedeutung nicht
Nikdy jsem na místě neostal
Ich bin nie auf der Stelle stehen geblieben
Všechny průsery si vyžral
Habe all den Mist gefressen
I've got links all over the world (All over)
Ich habe Kontakte auf der ganzen Welt (Überall)
When I sold my shows, my music travels all over the world
Wenn ich meine Shows verkaufe, reist meine Musik um die ganze Welt
Put skengs in so many [?]
Habe Waffen in so viele [?] gesteckt
It makes me sick, I've seen so many cells
Es macht mich krank, ich habe so viele Zellen gesehen
But I feel good, I've made so many [?]
Aber ich fühle mich gut, ich habe so viele [?] gemacht
Never smoke, that's bad for your health
Rauche niemals, das ist schlecht für deine Gesundheit
But I'm too busy working on wealth
Aber ich bin zu beschäftigt damit, an meinem Wohlstand zu arbeiten
I woke up, counted eight quid
Ich bin aufgewacht, habe acht Pfund gezählt
Six and four, still takes risks
Sechs und vier, gehe immer noch Risiken ein
He got shot, we shaved in
Er wurde angeschossen, wir haben uns reingeschlichen
Going to spin that back if you grazed him
Ich werde das zurückdrehen, wenn du ihn gestreift hast
Thirty-four days on the block was stiff
Vierunddreißig Tage auf dem Block waren hart
Myth, boys don't take this risk
Mythos, Jungs gehen dieses Risiko nicht ein
Piss, my niggas in the [?] trap
Mist, meine Niggas in der [?] Falle
Got the location, so we're sliding quick
Habe den Standort, also rutschen wir schnell
Quids, everyone sew their lips
Pfund, jeder näht seine Lippen zu
You don't even know who scratched your skin
Du weißt nicht einmal, wer deine Haut zerkratzt hat
Don't even give me no lip
Gib mir nicht mal Widerworte
Your man would get shot right here in this bitch
Dein Mann würde genau hier in dieser Schlampe erschossen werden
Smoking Cali, you got me this spliff
Rauche Cali, du hast mir diesen Spliff besorgt
She made me sick, you ain't got a quid (None)
Sie hat mich krank gemacht, du hast kein Pfund (Keins)
Got more bills, I'm ready steady
Habe mehr Rechnungen, ich bin startklar
He knows they're going to get [?]
Er weiß, dass sie [?] werden
Byl jsem dole, stejně mi přijde, že tam pořád jsem (Ze dna)
Ich war unten, ich habe immer noch das Gefühl, dass ich immer noch dort bin (Vom Boden)
Podívej se mi do očí, řekni mi na čem vlastně jsem (No na čem)
Schau mir in die Augen, sag mir, worauf ich eigentlich bin (Na, worauf)
Byl jsem sám, ale teď je rodina kdekoliv jsem (Kdekoliv jsem)
Ich war allein, aber jetzt ist meine Familie überall, wo ich bin (Überall, wo ich bin)
Dokud nepůjdem pod zem (Ayy)
Bis wir unter die Erde gehen (Ayy)
Dokud nebudeme mrtvý (Ayy)
Bis wir tot sind (Ayy)
Dokud nebudeme dead (Ayy)
Bis wir tot sind (Ayy)
V kapse hřbitov, v kapse mrtvej prezident (Skrrt)
Friedhof in der Tasche, toter Präsident in der Tasche (Skrrt)
Veze černej Benz, German whip
Mich fährt ein schwarzer Benz, German Whip
První třída, extra místo na nohy
Erste Klasse, extra Platz für die Beine
Z města do města, z UK do Česka
Von Stadt zu Stadt, von UK nach Tschechien
Vydělat cash, nikdy nepřestat
Geld verdienen, niemals aufhören
Nejsem král ani hvězda
Ich bin kein König oder Star
Se mnou čůza, je napůl lesba
Bei mir ist eine Schlampe, sie ist halb lesbisch
Ona si dá, miluje gang, miluje squad
Sie gibt sich hin, liebt die Gang, liebt die Squad
Měla čtyřicet čar a čtyřicet bong
Sie hatte schon vierzig Lines und vierzig Bongs
I've got links all over the world (All over)
Ich habe Kontakte auf der ganzen Welt (Überall)
When I sold my shows, my music travels all over the world
Wenn ich meine Shows verkaufe, reist meine Musik um die ganze Welt
Put skengs in so many [?]
Habe Waffen in so viele [?] gesteckt
It makes me sick, I've seen so many cells
Es macht mich krank, ich habe so viele Zellen gesehen
But I feel good, I've made so many [?]
Aber ich fühle mich gut, ich habe so viele [?] gemacht
Never smoke, that's bad for your health
Rauche niemals, das ist schlecht für deine Gesundheit
But I'm too busy working on wealth
Aber ich bin zu beschäftigt damit, an meinem Wohlstand zu arbeiten





Writer(s): Steve Mubama, Jakub Vlcek, Dominik Citta, Sebastian Obasohan, Jaydon Critchlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.