DINDIN - Thorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DINDIN - Thorn




Thorn
Шип
없는 지금도 눈부신 하늘과
Даже сейчас, без тебя, небо ослепительно,
눈부시게 웃는 사람들
И люди ослепительно улыбаются.
나의 헤어짐을 모르는 세상은
Мир, не знающий о моём расставании,
슬프도록 그대로인데
Остаётся прежним, до боли прежним.
시간마저 데려가지 못하게
Даже время не смогло тебя забрать,
나만은 보내지 못했나
Кажется, только я один не отпустил тебя.
가시처럼 깊게 박힌 기억은
Воспоминания, глубоко засевшие, как шип,
아파도 아픈 모르고
Болят, но я не чувствую боли.
그대 기억이 지난 사랑이
Воспоминания о тебе, прошлая любовь,
안을 파고드는 가시가 되어
Стали шипом, вонзающимся в меня.
제발 가라고 아주 가라고
Уходи же, прошу, уходи совсем,
애써도 나를 괴롭히는데
Но как ни стараюсь, они мучают меня.
아픈 만큼 너를 잊게 된다면
Если бы боль помогла мне тебя забыть,
차라리 앓고 나면 그만인데
Я бы лучше переболел и всё.
가시처럼 깊게 박힌 기억은
Воспоминания, глубоко засевшие, как шип,
아파도 아픈 모르고
Болят, но я не чувствую боли.
그대 기억이 지난 사랑이
Воспоминания о тебе, прошлая любовь,
안을 파고드는 가시가 되어
Стали шипом, вонзающимся в меня.
제발 가라고 아주 가라고
Уходи же, прошу, уходи совсем,
애써도 나를 괴롭히는데
Но как ни стараюсь, они мучают меня.
너무 사랑했던 나를
Меня, который так сильно любил,
크게 두려웠던 나를
Меня, который так сильно боялся,
미치도록 너를 그리워했던
Меня, который безумно тосковал по тебе,
이제는 놓아줘
Отпусти теперь.
보이지 않아 안에 숨어
Невидимый, ты скрываешься во мне,
잊으려 하면 할수록 아파와
Чем больше я пытаюсь забыть, тем больнее.
제발 가라고 아주 가라고
Уходи же, прошу, уходи совсем,
애써도 나를 괴롭히는데
Но как ни стараюсь, они мучают меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.