Paroles et traduction DinDin feat. Kim Boa - The Beautiful Flower (Feat. Kim Boa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Flower (Feat. Kim Boa)
The Beautiful Flower (Feat. Kim Boa)
누구보다
빛난다는
게
참
힘든
거겠죠
It
must
be
hard
to
be
the
brightest
of
all
같은
모습도
다르게
그
향기마저도
The
same
appearance,
but
different,
even
the
scent
느껴지기에
당신처럼
아름다운
꽃은
참
It's
hard
to
feel,
a
beautiful
flower
like
you
힘들었겠죠
It
must
have
been
hard
너무
빨리
말라가는
땅속에서
In
a
land
that
withers
too
fast
어떻게든
살아보려
눈물이라도
흘려
Trying
to
survive,
even
with
tears
땅을
적시지만
그게
무슨
의미가
있냐
Watering
the
ground,
but
what's
the
point?
조명이
비치는
땅은
결국
또
말라가니깐
The
land
that
is
lit
by
the
spotlight
eventually
dries
up
anyway
아무도
알아주지
않잖아
No
one
knows
살려달라는
발버둥
The
struggle
to
live
아름다움
없는
꽃은
끝
A
flower
without
beauty
is
the
end
벌레만
꼬이거든
Only
bugs
gather
around
it
결국
보면
그
꽃은
다
내어줬는데
In
the
end,
the
flower
gave
it
all
볼품을
잃었다며
결국엔
손가락질해
But
you
lost
your
beauty,
and
in
the
end,
they
pointed
fingers
점점
말라서
비틀어지는
꽃
A
flower
that
withers
and
twists
세상에서
사라지는
꼴
The
sight
of
it
disappearing
from
the
world
미안해요
그곳엔
꽃들만
가득하길
I'm
sorry,
that
place
is
only
for
flowers
꼭
당신을
기억한단
마음
알
길
There's
no
way
to
know
that
I
still
remember
you
아파요
그대
손끝이
It
hurts,
your
fingertips
아파요
그대
웃음이
It
hurts,
your
laughter
매일
그댄
스쳐만
가는데
음
Every
day,
you
just
pass
me
by
한
번쯤은
바라만
봐주길
바랐어
날
오오
I
wished
that
you
would
just
look
at
me
for
once,
ooh
그대로
그대로
음
Just
like
that,
just
like
that
그것은
결국엔
시기
It
was
envy
in
the
end
모든
건
결국엔
질투
It
was
jealousy
in
the
end
잘난
게
싫었던
미움
The
hatred
of
what
was
good
필요했었던
건
믿음
What
was
needed
was
trust
거짓으로
만드는
기쁨
The
joy
that
is
faked
한순간에
바뀌는
기분
The
mood
that
changes
in
an
instant
심장이
빠르게
뛰는
이유를
몰라서
Not
knowing
why
my
heart
beats
so
fast
불안에
떨면서
기다린
Waiting
in
anxiety
평범하게
빛나는
아침
A
morning
that
shines
ordinarily
하지만
길었던
밤이
But
the
night
was
long
아니
그
차가운
방이
No,
the
cold
room
아니
그
외로운
맘이
No,
the
lonely
heart
대체
기댈
곳은
어디였나
Where
on
earth
could
I
have
leaned
on?
아니
몇
번을
기대였을까
No,
how
many
times
have
I
expected?
그게
그에겐
기대였나
Was
that
expectation
to
him?
아니면
마지막
인내였나
Or
was
it
the
last
bit
of
patience?
그대
떠나려는
지금
Now
that
you're
leaving
있나요
조금의
망설임은
Is
there
any
hesitation?
잊지
마요
당신은
Don't
forget,
you
are
아름다운
꽃
아름다운
꽃
아름다운
꽃
A
beautiful
flower,
a
beautiful
flower,
a
beautiful
flower
아파요
그대
손끝이
It
hurts,
your
fingertips
아파요
그대
웃음이
It
hurts,
your
laughter
매일
그댄
스쳐만
가는데
음
Every
day,
you
just
pass
me
by
한
번쯤은
바라만
봐주길
바랐어
날
오오
I
wished
that
you
would
just
look
at
me
for
once
아파요
그대
손끝이
It
hurts,
your
fingertips
아파요
그대
웃음이
It
hurts,
your
laughter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.