Paroles et traduction DinDin feat. Lyn - Liar (Feat. LYn)
Liar (Feat. LYn)
Liar (Feat. LYn)
Woo-ah-hmm-hmm
Woo-ah-hmm-hmm
Ah,
ah,
yeah,
yeah
Ah,
ah,
yeah,
yeah
생각보다
괜찮지
않아서
문제야
It's
not
okay
as
I
thought,
that's
the
problem
괜찮은
척
애써
웃어도
나만
아파
Even
though
I
pretend
to
be
okay
and
smile,
only
I
hurt
너도
내
생각에
나보다
더
슬퍼했으면
해
I
wish
you
were
even
sadder
than
me
because
of
me
생각보다
괜찮지
않아
It's
not
okay
as
I
thought
생각보다
괜찮지
않아
It's
not
okay
as
I
thought
시간
가면
괜찮아진다고
했잖아
yeah
You
said
it'll
be
okay
if
time
passes,
yeah
혼자
버려진
나를
봐
Look
at
me
abandoned
alone
결국
쓰러져서
주저앉아
버린
난데
In
the
end,
I
collapsed
and
fell
to
the
ground
그
말대로
되지
않아
시간이
지나가니깐
As
time
passes,
it
doesn't
become
like
you
said
네
생각이
더
나잖아
yeah
Your
thoughts
are
worse
than
mine,
yeah
너의
밤
나의
밤을
같이
보내주던
방
The
room
where
you
spent
my
nights
with
me
난
못
들어가
I′m
sad
I
can't
go
in
there,
I'm
sad
잡고
싶어
네
손
I
want
to
hold
your
hand
널
담고
있는
내
눈
My
eyes
that
contained
you
너를
닮아있는
말투까지
Even
my
way
of
speaking
that
resembles
you
하나부터
열까지
난
그대로인데
yeah
I'm
the
same
from
one
to
ten,
yeah
시간은
진짜
참
야속하지
Time
is
really
annoying
변한
게
단
하나도
없는데
yeah
Nothing
has
changed
yet,
yeah
시간은
참
야속해
내가
너를
잡기엔
Time
is
so
annoying
for
me
to
catch
you
생각보다
괜찮지
않아서
문제야
It's
not
okay
as
I
thought,
that's
the
problem
괜찮은
척
애써
웃어도
나만
아파
Even
though
I
pretend
to
be
okay
and
smile,
only
I
hurt
너도
내
생각에
나보다
더
슬퍼했으면
해
I
wish
you
were
even
sadder
than
me
because
of
me
괜찮다는
거짓말
The
lie
of
being
okay
You
such
a
liar
You
such
a
liar
It's
all
lie
lie
lie
It's
all
lie
lie
lie
You
lie
lie
lie
You
lie
lie
lie
It′s
all
lie,
I'm
not
alright
It′s
all
lie,
I'm
not
alright
It's
all
lie
lie
lie
It's
all
lie
lie
lie
You
lie
lie
lie
You
lie
lie
lie
It′s
all
lie,
I′m
not
alright
It′s
all
lie,
I′m
not
alright
네
거짓말을
모두
믿을
수
있을까
Can
I
believe
all
your
lies?
믿을
수
없어
난
지울
수
없어
I
can't
believe,
I
can't
erase
그래도
안되잖아
난
But
it's
not
right,
me
비틀비틀
비틀대
이
거리
거릴
걸을
때
When
I
walk
down
this
street
that
I
used
to
walk
with
you
취한
듯
여길
거니네
yeah
I'll
walk
here
as
if
I'm
drunk,
yeah
나는
지금
네가
필요해
내리는
비를
맞을
땐
I
need
you
now
when
I
get
caught
in
the
rain
너를
찾아
뒤를
보곤
해
yeah
I
look
back
looking
for
you,
yeah
어디로
가
여기로
와
여기저기를
둘러봐도
왜
eh
Where
did
you
go?
Come
here,
look
around
everywhere,
why
eh
너는
대체
어디
있어
yeah
널
기다려
여기서
매일
Where
on
earth
are
you,
yeah?
I
waited
for
you
here
everyday
생각보다
괜찮지
않아서
문제야
It's
not
okay
as
I
thought,
that's
the
problem
괜찮은
척
애써
웃어도
나만
아파
Even
though
I
pretend
to
be
okay
and
smile,
only
I
hurt
너도
내
생각에
나보다
더
슬퍼했으면
해
yah
I
wish
you
were
even
sadder
than
me
because
of
me,
yah
생각보다
괜찮지
않아
It's
not
okay
as
I
thought
긴
시간
동안
날
웃게
해
준
사람
The
one
who
made
me
laugh
for
a
long
time
그
시간만큼
또
슬퍼야
하나요
Should
I
be
sad
for
as
long
as
that
time?
지나가면
괜찮다던
You
said
it'll
be
okay
if
I
overcome
it
너의
말도
나는
더
믿지
않아
yeah-yeah
I
don't
believe
your
words
anymore,
yeah-yeah
필요
없어
거짓으로
I
don't
need
your
fake
comfort
하는
위로
나는
괜찮지
않아
I'm
not
okay
다
지나가면
괜찮다던
You
said
it'll
be
okay
if
I
overcome
it
너의
말도
나는
더
믿지
않아
I
don't
believe
your
words
anymore
(Such
a
liar)
(Such
a
liar)
필요
없어
거짓으로
I
don't
need
your
fake
comfort
하는
위로
나는
괜찮지
않아
I'm
not
okay
(You
are
so
liar)
(You
are
so
liar)
쓰디쓰던
우리
추억
Our
memories
that
were
so
precious
부질없던
것들이
너를
잡아
Things
that
were
useless,
I
hold
them
and
(Such
a
liar)
(Such
a
liar)
오늘
밤도
지나가고
Tonight
will
pass
내일이
와도
나는
괜찮지
않아
Even
if
tomorrow
comes,
I'm
not
okay
사랑했었다
널
사랑했었다
I
loved
you,
I
loved
you
이별하는
순간에도
사랑했었다
I
loved
you
even
at
the
moment
of
our
breakup
사랑한다
널
사랑한다
널
I
love
you,
I
love
you,
you
수없이
쏟았지만
결국
떠나가더라
I
shed
countless
tears,
but
in
the
end,
you
left
미안하단
말
미안하단
말
I'm
sorry,
I'm
sorry
밖에
못해준
게
정말
미안하더라
All
I
could
say
was
I'm
sorry
괜찮지
않아
나
괜찮지
않아
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
생각보다
괜찮지
않아
It's
not
okay
as
I
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.