DinDin feat. Mommy Son - How Much (Feat. Mommy Son) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DinDin feat. Mommy Son - How Much (Feat. Mommy Son)




How Much (Feat. Mommy Son)
Сколько стоит? (Feat. Mommy Son)
어젯밤 클럽에서 친구의 친구가 봤대
Вчера вечером в клубе друг моего друга видел,
내가 키스를 했다네 촬영했는데 밤새
Как я целовался, и всё это снял на камеру.
딱히 부정 어차피 믿어 걔넨
Да особо и не отрицаю, всё равно никто не поверит.
제2의 옥키남으로 만들 거면
Эй, если хотите сделать из меня второго Оккинама,
준비해 완벽한 영상을
То подготовьте видео получше.
13년부터 개처럼 달렸네
С 13-го года пашу, как проклятый,
군대에서 때보다도
Даже больше, чем в армии землю рыл.
시간이 지나면 편해질 알았지만
Думал, со временем станет легче,
숨이 차는 마라톤
Но это марафон, в котором всё труднее дышать.
I feel like I'm in 바빌론 yea
Чувствую себя, как в Вавилоне, да,
공존하는
Где добро и зло сосуществуют.
여긴 없어 그딴 선악과
Здесь нет никакого древа познания,
몸값에는 따라오네 대가
А за цену приходится платить.
Wait wait wait wait wait
Погоди, погоди, погоди, погоди, погоди,
정도면 거래
Говорят, у меня всё хорошо.
그래 그래 그래 밑에 있을 때는 몰랐는데
Да, да, да, когда был внизу, не понимал,
조금 위에 오니 바람 세게 부네
Но поднявшись чуть выше, чувствую, как дует ветер.
흔들리면 절대 yay
Нельзя колебаться, ни за что, эй!
넘어지면 끝장나 I can't fall down
Если упаду, это конец. Я не могу упасть.
버텨 바람 풍파
Держись, несмотря на бури,
올라가자 bottom to top
Поднимаемся с самого низа наверх.
Man what's my price?
Чувак, какова моя цена?
Gotta live a life
Надо жить,
Get that won hunnit
Заработать эти деньги, сто тысяч вон.
Man what's my price?
Чувак, какова моя цена?
Gotta live a life
Надо жить,
Get that won honnit
Заработать эти деньги, сто тысяч вон.
Push and pull
Тяни-толкай,
Push and pull
Тяни-толкай,
What's my price
Какова моя цена?
Yea what's my price
Да, какова моя цена?
인생은 값을 하네
Жизнь имеет свою цену,
잘나가면 꼴값
Если преуспеваешь ведёшь себя соответственно.
투정 부리면
Нельзя ныть,
견디면 조밥
Не выдержишь ты слабак.
누구 탓도
Я никого не виню,
아마 이게 몸값
Возможно, это и есть моя цена.
참고 견뎌야
Надо терпеть и держаться,
그래야 올라 몸값
Только так можно поднять свою цену.
HOW MUCH HOW MUCH
СКОЛЬКО СТОИТ? СКОЛЬКО СТОИТ?
HOW MUCH WOO
СКОЛЬКО СТОИТ? УУ
딘딘아 솔직히 살기
Эй, DinDin, честно говоря, всем тяжело
빡센 마찬가지고
Выживать,
얼굴 팔아사는 입장 유명세를
И продавать своё лицо, свою известность,
세금이라 쳐도 어떨 너무 하다 싶지
Даже если считать это налогом, иногда кажется слишком,
아닌 아니니까 빡치고
А когда не так, то бесит.
근데 한번 생각해 봤어
Но я подумал,
간단한 수학해보자고
Давай проведём простые математические вычисления.
얘기 민감하지만 여기선 깔게
Разговор о деньгах деликатный, но здесь я буду откровенен.
회사 있을 평균으로
Когда я был в компании, в среднем,
2억 넘게 정산 받았지
Получал чуть больше 200 миллионов вон в год.
공연 한번 가면 직장인 월급만큼 받고
За одно выступление получаю месячную зарплату офисного работника,
대부분은 대학 행사니까
И в основном это университетские мероприятия,
내가 받는 돈은 애들 등록금에서 나와
Так что деньги, которые я получаю, это деньги из платы за обучение студентов.
근데 나도 대학 다녀봤어 알거든
Но я тоже учился в университете, я знаю,
그거 얼마나 아빠를 빡세게 죄었는지
Как это сильно напрягало моего отца.
결국 내가 받는 돈들
В конце концов, деньги, которые я получаю,
쉽게 만들어진 아니라는
Это нелегко заработанные деньги.
아빠 월급에서 엄마 생활비 줄이며 만들어진
Они сделаны из папиной зарплаты, из маминых сбережений на жизнь,
기형적인 대학 문화 속에 기생하면서
Паразитируя на уродливой университетской культуре,
내가
Я зарабатываю деньги.
다른 마찬가지야
Со всем остальным так же.
몸값에 불편한 무게감을 느껴
Я чувствую неприятную тяжесть своей цены.
So I always keep my head low
Поэтому я всегда держу голову низко.
잘난 맛에 자랑 못하는 이유가
Вот почему я не могу хвастаться своими деньгами.
그거야
Вот так.
Man what's my price?
Чувак, какова моя цена?
Gotta live a life
Надо жить,
Get that won hunnit
Заработать эти деньги, сто тысяч вон.
Man what's my price?
Чувак, какова моя цена?
Gotta live a life
Надо жить,
Get that won honnit
Заработать эти деньги, сто тысяч вон.
Push and pull
Тяни-толкай,
Push and pull
Тяни-толкай,
What's my price
Какова моя цена?
Yea what's my price
Да, какова моя цена?
인생은 값을 하네
Жизнь имеет свою цену,
잘나가면 꼴값
Если преуспеваешь ведёшь себя соответственно.
투정 부리면
Нельзя ныть,
견디면 조밥
Не выдержишь ты слабак.
누구 탓도
Я никого не виню,
아마 이게 몸값
Возможно, это и есть моя цена.
참고 견뎌야
Надо терпеть и держаться,
그래야 올라 몸값
Только так можно поднять свою цену.
HOW MUCH?
СКОЛЬКО СТОИТ?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.