Paroles et traduction DinDin feat. Whee In of MAMAMOO - do do do do (Whee In of MAMAMOO) (Prod.Giriboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do do do do (Whee In of MAMAMOO) (Prod.Giriboy)
do do do do (Whee In of MAMAMOO) (Prod.Giriboy)
되고
싶어
모든
게
I
want
to
be
everything
되고
싶어
모든
게
I
want
to
be
everything
되고
싶어
모든
게
I
want
to
be
everything
너와
손
잡고
한남동
거리를
누벼
I'll
hold
your
hand
and
walk
through
the
streets
of
Hannam-dong
with
you
맛집을
구경만
했어
I've
only
been
looking
at
the
restaurants
줄이
넘
길어
한
시간
동안
The
line
is
too
long,
I've
been
in
line
for
an
hour
화가
나
버린
우울한
표정
I'm
so
angry
that
I'm
showing
a
sad
expression
화가가
돼
너의
표정을
그려
I'll
become
a
painter
and
draw
your
expression
웃게만
할
수
있다면
그림을
배워
If
I
could
only
make
you
smile,
I
would
learn
how
to
paint
작가가
돼
우리
대본을
짜면
If
I
become
a
writer
and
write
our
script
모든
게
영화처럼
바뀔
텐데
Everything
will
change
like
a
movie
그냥
돼
버릴거야
너의
하루를
책임지는
I'll
just
become
the
one
who
takes
care
of
your
day
너의
핸드폰처럼
너와
함께
나를
충전해
줘
Like
your
cell
phone,
charge
me
with
you
그냥
돼
버릴거야
난
도시의
비둘기처럼
I'll
just
become
the
dove
of
the
city
날
놀래키고
겁줘도
난
안
도망가
Even
if
you
surprise
me
and
scare
me,
I
won't
run
away
넌
항상
특별하고
가끔은
이상해
You're
always
special
and
sometimes
strange
그래
아마
둘
다겠지
Yeah,
maybe
both
너에게
날
비춰보면
정말
나는
특별해
When
I
see
myself
in
you,
I
really
am
special
우린
잘
맞는
리듬
and
소리
We're
a
good
fit,
rhythm
and
sound
건반이
돼
너의
멜로딜
쓰면
If
I
become
a
keyboard
and
write
your
melody
내
곡을
부르는
뮤지션이
돼줘
You
become
the
musician
who
sings
my
song
너의
계절이
돼
우리
봄날이
되면
If
you
become
my
season
and
become
our
spring
day
모든
게
영화처럼
바뀔
텐데
Everything
will
change
like
a
movie
그냥
돼
버릴거야
너의
하루를
책임지는
I'll
just
become
the
one
who
takes
care
of
your
day
너의
핸드폰처럼
너와
함께
나를
충전해
줘
Like
your
cell
phone,
charge
me
with
you
그냥
돼
버릴거야
난
도시의
비둘기처럼
I'll
just
become
the
dove
of
the
city
날
놀래키고
겁줘도
난
안
도망가
Even
if
you
surprise
me
and
scare
me,
I
won't
run
away
난
돼
버릴까
해
너의
1위
가수
Should
I
become
your
number
one
singer?
너가
나를
찾기
쉽게
항상
여기에
있을게
I'll
always
be
here
so
you
can
find
me
easily
돼
버려줘
나의
모든
차가운
빈칸
속의
온도가
되어줘
Become
the
temperature
inside
all
my
cold,
empty
spaces
그냥
돼
버릴거야
너의
하루를
책임지는
I'll
just
become
the
one
who
takes
care
of
your
day
너의
핸드폰처럼
너와
함께
나를
충전해
줘
Like
your
cell
phone,
charge
me
with
you
그냥
돼
버릴거야
난
도시의
비둘기처럼
I'll
just
become
the
dove
of
the
city
날
놀래키고
겁줘도
난
안
도망가
Even
if
you
surprise
me
and
scare
me,
I
won't
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny, Tanoki, 김이나
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.