DINDIN - Not Enough (feat.JUNIK) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DINDIN - Not Enough (feat.JUNIK)




Not Enough (feat.JUNIK)
Not Enough (feat.JUNIK)
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
왜냐면 너가 없어서 너가 없어서
Because you're not here, you're not here
이젠 모든 시원찮어 너랑 듣던 음악마저
Everything's not as cool now, the music we used to listen to together
가사는 아름다운데 우린 반대가 있어
The lyrics are beautiful, but we've become the opposite
꿈꿔 왔던 모든 꿈일 뿐이고
Everything I've ever dreamed of was just a dream
눈을 뜨고 나면 홀로 어둠
When I open my eyes, I'm alone in the dark
싫어 믿고 싶어
It sucks, I want to believe
되돌리고 싶어 우리들의 추억
I want to turn back our memories
내방은 엉망인데 침대 위는 반듯해
My room is a mess, but the bed is perfect
베개 자국은 그대로 남아있는데
Your imprint is still on the pillow
하루가 끝나가는 깊은 밤에
At the end of the day, deep in the night
시작되는 생각은 내겐 감당이
When I start thinking about you, I can't handle it
돌아오는 아픈 자기 위로뿐
All that's left is my own painful consolation
침대에 누울 때면 느껴지는 외로움
When I lie in bed, I feel so alone
너도 같을까 너무나 아파
Are you the same? I'm in so much pain
나의 가슴과 너의 자린 비어있어
My heart and your emptiness are both empty
사실 괜찮아 전부 소용없어
The truth is, I'm not okay, it's all useless
네가 없는 일분일초가 표정 없어
Every minute and second without you, I have no expression
아직도 기억 속에 살아
I still live in your memories
없인 아무 의미 없잖아, yeah
Without you, it's all meaningless, yeah
어디를 가도 네가 보여
Everywhere I go, I see you
누구를 만나도 네가 보여
Everyone I meet, I see you
내겐 내겐 너뿐이야
For me, for me, it's only you
No one else but you
No one else but you
친구들은 자꾸 물어 정말 괜찮냬
My friends keep asking me if I'm really okay
그러면 웃어 여자가 걔밖에
So I smile, there's no other girl out there
없는 아냐 원래 이별이 반이잖아
than her, it's true that breakups are half
별거 아냐 만나면 원래 그러잖아
It's nothing, I'll meet you again, that's what I usually do
But I'm lonely, 그냥 말만 그렇지
But I'm lonely, I'm just saying it
보기엔 멀쩡하지만 속은 타들어 가지
I look fine, but inside I'm burning with regret
네가 없는 빈자리 절대 채우지 못해
I can't fill the empty space without you
필요한 한가지 절대 가지지 못해
The only thing I need, I can never have
그게 바로 너야 몰랐겠지만
That's you, though you didn't know it
지금 말하는 너만을 위한
Everything I'm saying now is just for you
몰라 너만, girl, 정말 너란
Why don't you understand? You, girl, I really
얼마나 말해야 알아
How much more do I have to say?
어떻게 이걸 지우겠어?
How can I erase this?
내가 부른 사랑 노래 전부 너였잖아
All the love songs I sang, they were all about you
지금 듣고 있다면 그래 맞아
If you're listening right now, that's right
아직도 너를 위한 자릴 비워놨어
I still have a place for you
아직도 기억 속에 살아
I still live in your memories
없인 아무 의미 없잖아, yeah
Without you, it's all meaningless, yeah
어디를 가도 네가 보여
Everywhere I go, I see you
누구를 만나도 네가 보여
Everyone I meet, I see you
내겐 내겐 너뿐이야
For me, for me, it's only you
No one else but you
No one else but you
영원히 네가 없는 숨을 있을까
Can I breathe without you forever?
다시 예전처럼
Like before, I'll just be
스쳐 지나가는 사람들 하나겠지
One of the people passing by
조금만 지나가면 모든 잊혀지겠지
Everything will be forgotten as soon as I pass
그렇게 발버둥 쳐봤지만 아무런 소용없이
I've struggled so much, but it's all useless
너를 원해 여전히 (yeah)
I still want you (yeah)
아직도 기억 속에 살아
I still live in your memories
없인 아무 의미 없잖아, yeah
Without you, it's all meaningless, yeah
어디를 가도 네가 보여
Everywhere I go, I see you
누구를 만나도 네가 보여
Everyone I meet, I see you
내겐 내겐 너뿐이야
For me, for me, it's only you
No one else but you
No one else but you
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
이젠 모든 그냥 그래 시원찮어
Everything's the same now, it's just not as cool
왜냐면 너가 없어서 너가 없어서
Because you're not here, you're not here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.