Paroles et traduction DINDIN - The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
자기전에
문득
생각해
Before
going
to
bed
I
suddenly
think,
옆방에
계신
두분
The
two
people
in
the
next
room,
매일
같은
시간에
At
the
same
time
everyday,
잠을
청하고
계시는
나의
부모님
That's
my
parents
asking
for
sleep.
내
가슴은
막힌
것만
같아
My
chest
feels
heavy,
눈물이
차오르며
아파
And
my
eyes
begin
to
water
and
hurt.
항상
옆에
계실
것
같지만
They
seem
like
they'll
always
be
by
my
side,
언젠간
내
곁을
떠나실
껄
난
알아
But
I
know
one
day
they
will
leave
me.
이럴
때마다
밤이
무서워
Every
time
I
think
this,
I
fear
the
night.
난
아직도
아이
같아
모든
게
다
두려워
I'm
still
a
child,
afraid
of
everything.
아직
해드린
것
하나
없는
나인데
I
haven't
done
a
single
thing
for
them
yet,
시간은
몰라보게
부모님만
빨리
가있네
But
the
time
is
flying
past
without
my
parents.
정신차려보니
어느새
변한
시침
Before
I
realize,
the
face
of
the
clock
has
changed.
수척해진
얼굴에
늘어가는
기침
A
skinny
face
and
a
growing
cough,
방을
열고
나를
쳐다보시는
아버지
My
dad
looks
at
me
as
he
opens
the
door,
눈물
섞인
채로
자는
척
눈을
감었지
I
pretend
to
be
sleeping,
with
tears
flowing
from
my
eyes.
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again.
계속
짜증만
부리는
나
I'm
just
a
guy
that
keeps
pissing
you
off,
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again,
아무
표현도
못하는
나
I'm
a
guy
that
can't
show
any
emotion.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
어느
순간부터
대화는
안
통해
At
some
point,
we
stopped
communicating.
그럴수록
숙여지는
부모님의
고개
Even
more
so,
my
parents
are
getting
old.
어렸을
땐
너무
커보였던
엄마를
When
I
was
young,
my
mom
seemed
so
big,
품에
안아봐도
가슴밖에
안
오네
But
now,
even
if
I
hug
her,
it
doesn't
feel
enough.
시간이
지날수록
As
time
goes
by,
머리가
커갈수록
더욱
깊어지는
골
As
my
head
gets
bigger,
the
wrinkles
get
deeper.
항상
입이
닳도록
말씀을
하셔도
You
always
tell
me
the
same
things
until
your
mouth
gets
sore,
난
자꾸만
똑같은
사고를
쳐
가슴에
못
박히도록
But
I
keep
the
same
thoughts,
buried
deeply
in
my
heart.
하지만
아닌데
내
맘은
But
that's
not
true,
my
heart,
정말로
아는데
그
맘을
I
really
do
know
your
heart.
그런데
이렇게
자꾸만
남기게
돼
But
I
keep
leaving
you
like
this,
내가
사랑하는
그만큼의
후회만을
As
many
regrets
as
I
love
you.
나는
이런
밤이
올
때
마다
Every
night
like
this
comes,
시간이
멈추기를
또
바래본다
I
wish
for
time
to
stop
again.
아침이
밝자
내
방문을
여신
어머니
My
mother
opens
my
bedroom
door
at
dawn,
눈물
섞인
채로
자는
척
눈
을
감았지
I
pretend
to
be
sleeping,
with
tears
flowing
from
my
eyes.
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again.
계속
짜증만
부리는
나
I'm
just
a
guy
that
keeps
pissing
you
off.
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again,
아무
표현도
못하는
나
I'm
a
guy
that
can't
show
any
emotion.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
철이
없어서
또
부끄러워서
I'm
immature,
I'm
shy
again,
하지
못했던
말
The
words
I
couldn't
say,
늙어가시는
부모님을
볼
때
마다
Every
time
I
look
at
my
aging
parents,
난
화가
나서
이유
없이
짜증냈어
항상
I
get
mad
and
I
always
get
mad
for
no
reason.
하지만
알아
시간을
되돌리
순
없단
거
But
I
know
time
can't
be
reversed.
남은
생을
행복하게
해야만
한단
거
I
have
to
make
the
rest
of
their
lives
happy.
그러니
부디
항상
건강해야
돼요
So
please
stay
healthy,
그리고
부모님
정말
사랑해요
And
I
really
love
you,
mom
and
dad.
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again.
계속
짜증만
부리는
나
I'm
just
a
guy
that
keeps
pissing
you
off.
오늘이
그
밤인가
봐
I
guess
tonight
is
that
night,
나쁜
생각이
많아
지는
걸
보니
My
bad
thoughts
are
increasing,
as
you
can
see.
하지만
자고
일어나도
똑같겠지
But
if
I
sleep
and
wake
up,
it'll
be
the
same
again,
아무
표현도
못하는
나
I'm
a
guy
that
can't
show
any
emotion.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
이
노랠
듣고
있다면
If
you
hear
this
song,
꼭
좀
알아주세요
Please
understand.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much,
하지만
말을
못해요
But
I
can't
tell
you.
정말
너무
사랑해요
I
really
love
you
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pour
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.