DINDIN - The Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DINDIN - The Night




The Night
The Night
자기전에 문득 생각해
Before going to bed I suddenly think,
옆방에 계신 두분
The two people in the next room,
매일 같은 시간에
At the same time everyday,
잠을 청하고 계시는 나의 부모님
That's my parents asking for sleep.
가슴은 막힌 것만 같아
My chest feels heavy,
눈물이 차오르며 아파
And my eyes begin to water and hurt.
항상 옆에 계실 같지만
They seem like they'll always be by my side,
언젠간 곁을 떠나실 알아
But I know one day they will leave me.
이럴 때마다 밤이 무서워
Every time I think this, I fear the night.
아직도 아이 같아 모든 두려워
I'm still a child, afraid of everything.
아직 해드린 하나 없는 나인데
I haven't done a single thing for them yet,
시간은 몰라보게 부모님만 빨리 가있네
But the time is flying past without my parents.
정신차려보니 어느새 변한 시침
Before I realize, the face of the clock has changed.
수척해진 얼굴에 늘어가는 기침
A skinny face and a growing cough,
방을 열고 나를 쳐다보시는 아버지
My dad looks at me as he opens the door,
눈물 섞인 채로 자는 눈을 감었지
I pretend to be sleeping, with tears flowing from my eyes.
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again.
계속 짜증만 부리는
I'm just a guy that keeps pissing you off,
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again,
아무 표현도 못하는
I'm a guy that can't show any emotion.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
어느 순간부터 대화는 통해
At some point, we stopped communicating.
그럴수록 숙여지는 부모님의 고개
Even more so, my parents are getting old.
어렸을 너무 커보였던 엄마를
When I was young, my mom seemed so big,
품에 안아봐도 가슴밖에 오네
But now, even if I hug her, it doesn't feel enough.
시간이 지날수록
As time goes by,
머리가 커갈수록 더욱 깊어지는
As my head gets bigger, the wrinkles get deeper.
항상 입이 닳도록 말씀을 하셔도
You always tell me the same things until your mouth gets sore,
자꾸만 똑같은 사고를 가슴에 박히도록
But I keep the same thoughts, buried deeply in my heart.
하지만 아닌데 맘은
But that's not true, my heart,
정말로 아는데 맘을
I really do know your heart.
그런데 이렇게 자꾸만 남기게
But I keep leaving you like this,
내가 사랑하는 그만큼의 후회만을
As many regrets as I love you.
나는 이런 밤이 마다
Every night like this comes,
시간이 멈추기를 바래본다
I wish for time to stop again.
아침이 밝자 방문을 여신 어머니
My mother opens my bedroom door at dawn,
눈물 섞인 채로 자는 감았지
I pretend to be sleeping, with tears flowing from my eyes.
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again.
계속 짜증만 부리는
I'm just a guy that keeps pissing you off.
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again,
아무 표현도 못하는
I'm a guy that can't show any emotion.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
철이 없어서 부끄러워서
I'm immature, I'm shy again,
하지 못했던
The words I couldn't say,
늙어가시는 부모님을 마다
Every time I look at my aging parents,
화가 나서 이유 없이 짜증냈어 항상
I get mad and I always get mad for no reason.
하지만 알아 시간을 되돌리 없단
But I know time can't be reversed.
남은 생을 행복하게 해야만 한단
I have to make the rest of their lives happy.
그러니 부디 항상 건강해야 돼요
So please stay healthy,
그리고 부모님 정말 사랑해요
And I really love you, mom and dad.
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again.
계속 짜증만 부리는
I'm just a guy that keeps pissing you off.
오늘이 밤인가
I guess tonight is that night,
나쁜 생각이 많아 지는 보니
My bad thoughts are increasing, as you can see.
하지만 자고 일어나도 똑같겠지
But if I sleep and wake up, it'll be the same again,
아무 표현도 못하는
I'm a guy that can't show any emotion.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
노랠 듣고 있다면
If you hear this song,
알아주세요
Please understand.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much,
하지만 말을 못해요
But I can't tell you.
정말 너무 사랑해요
I really love you so much.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.