Paroles et traduction Dina El Wedidi - The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نوّر
نجومك،
خدني
معاك
Illuminate
your
stars
and
take
me
with
you
نويت
أجيلك
يا
قمر
I
intend
to
come
to
you,
O
full
moon
سفّر
عيوني
منين
متروح
Take
my
eyes
on
a
journey
when
you
rise
اغزل
لي
ليلي
اللي
انطفى
Rekindle
my
extinguished
night
نوّر
نجومك،
خدني
معاك
Illuminate
your
stars
and
take
me
with
you
نويت
أجيلك
يا
قمر
I
intend
to
come
to
you,
O
full
moon
سفّر
عيوني
منين
متروح
Take
my
eyes
on
a
journey
when
you
rise
اغزل
لي
ليلي
اللي
انطفى
Rekindle
my
extinguished
night
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
يا
قمر
طوفانك
غواني
O
moon,
your
flood
is
enchanting
وضل
من
نورك
دواني
Your
light
makes
me
dizzy
يا
قمر
طوفانك
غواني
O
moon,
your
flood
is
enchanting
وضل
من
نورك
دواني
Your
light
makes
me
dizzy
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
من
زمان
قلبي
عليك
My
heart
yearns
for
you
since
long
ago
أنا
أميللك
م
الحب
قيد
Love's
shackles
bind
me
to
you
من
زمان
قلبي
عليك
My
heart
yearns
for
you
since
long
ago
أنا
أميللك
م
الحب
قيد
Love's
shackles
bind
me
to
you
يا
صبر
قولي
إزاي
تطول
O
patience,
tell
me
how
long
you
will
last
بين
الاحتمال
وبين
الفضول
Between
hope
and
curiosity
في
جمال
حبيبي،
اللي
إترمى
In
the
beauty
of
my
beloved,
who
is
cast
على
قلبي
طبيت
له
الطبول
Upon
my
heart,
I
beat
the
drums
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
مدد،
مدد
ياللي
Help
me,
help
me,
my
love
for
you
الغرام
بيك
ابتدا
has
begun
نوّر
نجومك،
خدني
معاك
Illuminate
your
stars
and
take
me
with
you
نويت
أجيلك
يا
قمر
I
intend
to
come
to
you,
O
full
moon
سفّر
عيوني
منين
متروح
Take
my
eyes
on
a
journey
when
you
rise
اغزل
لي
ليلي
اللي
لانطفى
Rekindle
my
extinguished
night
نوّر
نجومك،
خدني
معاك
Illuminate
your
stars
and
take
me
with
you
نويت
أجيلك
يا
قمر
I
intend
to
come
to
you,
O
full
moon
سفّر
عيوني
منين
متروح
Take
my
eyes
on
a
journey
when
you
rise
اغزل
لي
ليلي
اللي
انطفى
Rekindle
my
extinguished
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.