Dina El Wedidi - El Haram (Sin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dina El Wedidi - El Haram (Sin)




الحرام هو الحرام يا عم يا بتاع الكلام
Ничейное имя - это ничейное имя, ничейное имя, ничейное имя, ничейное имя.
الحرام هو الحرام يا عم يا بتاع الكلام
Ничейное имя - это ничейное имя, ничейное имя, ничейное имя, ничейное имя.
الحرام مش انى أغني
Нет, я не пою.
الحرام مش انى احب
Нет, я не люблю.
الحرام مش انى أغني
Нет, я не пою.
الحرام مش انى احب
Нет, я не люблю.
الحرام هو الكلام اللي نصه يا عم كدب
"Харам" - это слово, которое гласит: "дядя каддаб".
ده الحرام هو الكلام اللي نصه يا عم كدب
Что запрещено, так это слово, которое гласит: "дядя каддаб".
(ياعين)
(Глаза)
الحرام مش هو فني
Ничейная земля-мое искусство.
الحرام مش أني أحس
Нет, я не чувствую.
الحرام مش هو فني
Ничейная земля-мое искусство.
الحرام مش أني أحس
Нет, я не чувствую.
الحرام هو الكلام اللى نصه يا عم كدب
Священное слово-это слово "сари", дядя каддаб.
الحرام هو الكلام اللى نصه يا عم كدب
Священное слово-это слово "сари", дядя каддаб.





Writer(s): Nancy Mounir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.