Paroles et traduction Dina Santos - Visita Teu Povo
Visita Teu Povo
Visit Your People
Quando
o
povo
de
Deus
se
reúne,
algo
sempre
acontece
neste
lugar
When
the
people
of
God
are
gathered,
something
always
happens
in
this
place
Tudo
então
se
transforma
em
glória,
e
na
mesma
hora,
ele
vai
operar
Everything
then
becomes
glory,
and
at
the
same
time,
he
will
operate
Não
importa
beleza,
espaço
ou
a
quantidade
daqueles
que
crêem
No
matter
the
beauty,
space
or
the
number
of
those
who
believe
Pois
onde
estão
dois
ou
três,
ele
abre
os
céus
e
derrama
poder
Because
where
there
are
two
or
three,
he
opens
the
heavens
and
pours
out
power
No
deserto,
o
povo
avistou
quando
a
shekináh
de
Deus
apareceu
In
the
desert,
the
people
saw
when
the
Shekinah
of
God
appeared
Pois
o
monte
sinai
fumegava,
moisés
brilhava
na
glória
de
Deus
Because
Mount
Sinai
was
smoking,
Moses
shone
in
the
glory
of
God
E
no
templo
que
o
rei
salomão
ergueu
pro
o
senhor,
aconteceu
And
in
the
temple
that
King
Solomon
built
for
the
Lord,
it
happened
Uma
nuvem
de
glória
surgiu,
todo
o
céu
se
abriu
e
a
glória
desceu
A
cloud
of
glory
appeared,
the
whole
sky
opened
and
the
glory
descended
E
aqui,
a
história
se
repete,
o
milagre
acontece
no
poder
de
Deus
And
here,
history
repeats
itself,
the
miracle
happens
in
the
power
of
God
Derrama
fogo,
derrama
poder
Pour
out
fire,
pour
out
power
Derrama
unção
e
renovo
Pour
out
unction
and
renewal
Visita
teu
povo,
visita
teu
povo
Visit
your
people,
visit
your
people
Rei
davi,
um
dia
revelou
que
na
casa
de
Deus
queria
habitar
King
David
once
revealed
that
he
wanted
to
live
in
the
house
of
God
Para
aprender
no
seu
templo
e
a
sua
alma
sempre
saciar
To
learn
in
his
temple
and
to
always
satisfy
his
soul
Pois
há
cura,
há
poder,
há
unção,
batismo
e
renovo
onde
Deus
está
Because
there
is
healing,
there
is
power,
there
is
unction,
baptism
and
renewal
where
God
is
O
céu
desce,
Heaven
descends,
Deus
se
manifesta
com
glória,
pra
aquele
que
o
quer
adorar
God
manifests
himself
with
glory,
for
those
who
want
to
worship
him
No
pentecostes,
o
santo
espírito,
com
glória,
impactou
On
Pentecost,
the
Holy
Spirit,
with
glory,
impacted
Estavam
reunidos
os
cento
e
vinte,
buscando
a
face
do
senhor
The
one
hundred
and
twenty
were
gathered,
seeking
the
face
of
the
Lord
Como
um
vento
forte
e
veemente,
dentro
do
templo,
ali
soprou
Like
a
strong
and
vehement
wind,
inside
the
temple,
there
it
blew
E
hoje
Deus
traz
labareda,
e
o
mesmo
fogo,
já
derramou
And
today
God
brings
fire,
and
the
same
fire,
has
already
been
poured
out
Já
ouço
a
igreja
adorando,
pois
o
seu
povo,
Deus
visitou
I
already
hear
the
church
worshiping,
because
God
has
visited
his
people
Levante
as
suas
mãos
com
muito
poder,
com
muita
unção
Raise
your
hands
with
great
power,
with
great
unction
E
declare
para
a
multidão
que
Deus
cura,
batiza
e
traz
salvação
And
declare
to
the
multitude
that
God
heals,
baptizes
and
brings
salvation
Profetiza,
aqui,
meu
irmão,
que
é
do
senhor
essa
nação
Prophesy,
here,
my
brother,
that
this
nation
is
from
the
Lord
Profetiza,
aqui,
meu
irmão,
que
é
do
senhor
essa
nação
Prophesy,
here,
my
brother,
that
this
nation
is
from
the
Lord
O
brasil
é
do
senhor
Jesus
Brazil
belongs
to
the
Lord
Jesus
Essa
nação
é
do
senhor
Jesus
This
nation
belongs
to
the
Lord
Jesus
Esse
país
é
do
senhor
Jesus
This
country
belongs
to
the
Lord
Jesus
O
brasil
é
do
senhor
Jesus
Brazil
belongs
to
the
Lord
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleuza De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.