Paroles et traduction Dinah Shore - Blues In the Night (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
momma
done
told
me
Моя
мама
уже
говорила
мне
When
I
was
in
pigtails
Когда
я
была
с
косичками
My
momma
done
told
me,
hon
Моя
мама
уже
говорила
мне,
дорогая
A
man's
gonna
sweet-talk
Мужчина
будет
мило
болтать
And
give
you
the
glad
eye
И
подарю
тебе
радостный
взгляд
But
when
that
sweet-talkin's
done
Но
когда
эта
сладкая
болтовня
закончится
A
man
is
a
two-faced,
a
worrisome
thing
Человек
- двуличная,
вызывающая
беспокойство
вещь
Who'll
leave
you
to
sing
the
blues
in
the
night
Кто
оставит
тебя
петь
блюз
в
ночи
Now
the
rain's
a
fallin'
Теперь
идет
дождь.
Hear
the
trains
a-callin'
hooey
Слышу,
как
поезда
кричат
"ура".
My
momma
done
told
me
Моя
мама
уже
говорила
мне
Hear
that
lonesome
whistle
Услышь
этот
одинокий
свист
Blowing
across
the
trestle,
hooey
Дует
через
эстакаду,
хуи
My
momma
done
tole
me,
a-hooey,
a-hooey
Моя
мама
сделала
со
мной
все,
что
могла,
а-хуйня,
а-хуйня
Old
clickety
clack
is
echoing
back
the
blues
in
the
night
Старый
щелкающий
щелчок
эхом
отзывается
на
блюз
в
ночи.
The
evenin'
breeze
will
start
the
trees
to
praying
Вечерний
ветерок
заставит
деревья
начать
молиться
And
the
moon
will
dim
its
light
И
луна
приглушит
свой
свет
When
you
hear
the
blues
in
the
night
Когда
ты
слышишь
блюз
в
ночи
Mark
my
word
the
mockingbird
Помяни
мое
слово
пересмешник
Will
sing
the
saddest
kind
of
song
Будет
петь
самую
грустную
песню
He
knows
things
are
wrong
Он
знает,
что
все
не
так
La
ha
ha
ha-a
Ла-ха-ха-ха-а
From
Natchez
to
Mobile
Из
Натчеза
в
Мобил
BRFrom
Memphis
to
St.
Joe
Из
Мемфиса
в
Сент-Джо
BRWherever
the
four
winds
blow
Куда
бы
ни
дули
четыре
ветра
BRI've
been
to
some
big
towns
Я
бывал
в
нескольких
больших
городах
BRI've
heard
me
some
big
talk
Ты
слышал
от
меня
несколько
важных
разговоров
BRBut
there
is
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
BRA
man
is
a
two-faced,
a
worrisome
thing
Мужчина
в
лифчике
- двуличная,
вызывающая
беспокойство
штука
BRWho'll
leave
you
to
sing
the
blues
in
the
night
Кто
оставит
тебя
петь
блюз
в
ночи?
BRLa
ha
ha-a
-брла-ха-ха-а
BRLa
ha
ha-a
БРЛа-ха-ха-а
BRMy
momma
done
told
me
there's
blues
in
the
night
Моя
мама
сказала
мне,
что
в
ночи
царит
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.