Dinah Shore - Cry Me A River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Shore - Cry Me A River




Cry Me A River
Наплачь мне реку
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня,
But you cry the whole night through
Но всю ночь напролет ты плачешь.
You can cry me a river
Можешь наплакать мне реку,
Oh yes you're goin' to cry me a river
Да, ты наплачешь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Ведь я наплакала реку из-за тебя.
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что раскаиваешься в своей неверности,
You may cry a river
Ты можешь плакать рекой,
You may cry me a river
Ты можешь наплакать мне реку,
I cried a river over you
Я наплакала реку из-за тебя.
Yes I did child, yes I did my child
Да, милый, так и было, милый мой.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть с ума меня не свел,
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое слово, что было сказано,
Oh yes, I remember, never fear
Да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь наплакать мне реку, ну же,
Cry me a river
Наплачь мне реку,
You may cry me a river
Ты можешь наплакать мне реку,
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я наплакала реку из-за тебя (О, как я плакала).
You nearly drove me out of my own sweet head
Ты чуть с ума меня не свел,
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты стоял рядом, не проронив ни слезинки обо мне.
I remember every cruel word, everything that was said
Я помню каждое жестокое слово, все, что было сказано,
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river
Можешь наплакать мне реку,
I cried a river for you
Я наплакала реку из-за тебя.
Yes I cried a river for you
Да, я наплакала реку из-за тебя.
Turn back the tide of life, I cried, salty water runnin' down
Верни время вспять, кричала я, соленые воды текли по лицу,
I cried I love you
Я кричала, что люблю тебя,
I cried I love you
Я кричала, что люблю тебя,
I cried, I cried
Я плакала, плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, да, теперь можешь плакать рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать, она может плакать, да, теперь она может плакать.
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, да, теперь можешь плакать рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
I cry you can cry me a river
Плачь, ты можешь наплакать мне реку,
Lord loves a cheerful giver
Господь любит того, кто дает с радостью.
C'mon and cry me a river of tears
Давай же, наплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Ну же, наплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай, наплачь мне реку слез,
C'mon now, c'mon down and cry me a river
Давай же, давай, наплачь мне реку.





Writer(s): Hamilton Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.