Paroles et traduction Dinah Shore - Honeysuckle Rose (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeysuckle Rose (Remastered)
Жимолость и Роза (Remastered)
Every
honey
bee
fills
with
jealousy
Каждая
пчелка
сгорает
от
ревности,
When
they
see
you
out
with
me
Когда
видит
тебя
со
мной.
I
don't
blame
them,
goodness
knows
Я
не
виню
их,
ведь
ты,
My
honeysuckle
rose
Моя
жимолость
и
роза.
Flowers
droop
and
sigh
when
you're
passing
by
Цветы
вянут
и
томно
вздыхают,
And
I
know
the
reason
why
Когда
ты
проходишь
мимо,
You're
much
sweeter,
goodness
knows
И
я
знаю
почему,
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
I
don't
buy
sugar
Мне
не
нужен
сахар,
You
just
have
to
touch
my
cup
Тебе
просто
нужно
коснуться
чашки.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
It's
so
sweet
when
you
stir
it
up
Так
сладко,
когда
ты
его
размешиваешь.
On
the
avenue,
people
look
at
you
На
улице
люди
смотрят
на
тебя,
And
I
know
just
why
they
do
И
я
знаю
почему.
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
жимолость
и
роза.
Every
honey
bee
fills
with
jealousy
Каждая
пчелка
сгорает
от
ревности,
When
they
see
you
out
with
me
Когда
видит
тебя
со
мной.
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
жимолость
и
роза.
Oh,
flowers
droop
and
sigh
when
you're
passing
by
Цветы
вянут
и
томно
вздыхают,
And
I
know
the
reason
why
Когда
ты
проходишь
мимо,
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
жимолость
и
роза.
And
I
don't
buy
sugar
Мне
не
нужен
сахар,
You
just
have
to
touch
my
cup
Тебе
просто
нужно
коснуться
чашки.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
It's
so
sweet
when
you
stir
it
up
Так
сладко,
когда
ты
его
размешиваешь.
On
the
avenue,
people
look
at
you
На
улице
люди
смотрят
на
тебя,
And
I
know
just
why
they
do
И
я
знаю
почему.
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
жимолость
и
роза.
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
мой
милый,
My
honeysuckle
rose
Моя
жимолость
и
роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Razaf, Fats Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.