Dinah Shore - "Murder" He Says - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Shore - "Murder" He Says




"Murder" He Says
"Убийство", - говорит он
Finally found a fella
Наконец-то нашла парня,
Almost completely divine
Почти совсем идеального,
But his vocabulary
Но его словарный запас
Is killin' this romance of mine
Убивает мой роман.
We get into an intimate situation
Мы оказываемся в интимной обстановке,
And then begins this Romeo's conversation
И тут начинается разговор этого Ромео.
He says, "Murder," he says
Он говорит: "Убийство!", - говорит он,
Ev'ry time we kiss
Каждый раз, когда мы целуемся.
He says, "Murder," he says
Он говорит: "Убийство!", - говорит он,
At a time like this
В такой момент.
He says, "Murder," he says
Он говорит: "Убийство!", - говорит он.
Is that the language of love?
Это язык любви?
He says, "Solid," he says
Он говорит: "Класс!", - говорит он,
Takes me in his arms
Берет меня в свои объятия
And says, "Solid," he says
И говорит: "Класс!", - говорит он,
Meanin' all my charms
Имея в виду все мои чары.
He says, "Solid," he says
Он говорит: "Класс!", - говорит он.
Is that the language of love?
Это язык любви?
He says, "Chick, chick, you torture me
Он говорит: "Цыпа, цыпа, ты меня мучаешь,
Zoot! Are we livin'?"
Зут! Мы вообще живы?"
I'm thinkin' o' leavin' him flat
Я подумываю бросить его,
He says, "Dig, dig, the jumps the old
Он говорит: "Врубаешься, врубаешься, как колотится старая
Ticker is givin'"
Сердцебиелка."
Now, he can talk plainer than that
Ну, он может говорить понятнее.
He says, "Murder,"' he says
Он говорит: "Убийство!", - говорит он,
Ev'ry time we kiss
Каждый раз, когда мы целуемся.
He says, "Murder," he says
Он говорит: "Убийство!", - говорит он,
Keep it up like this
Продолжает в том же духе.
And that's, "Murder," he says
И это "Убийство!", - говорит он,
In that impossible tone
Этим невозможным тоном.
It will bring on nobody's murder but his own
Это ничье убийство не вызовет, кроме его собственного.
He says, "Jackson," he says
Он говорит: "Джексон!", - говорит он,
And my name's Marie
А меня зовут Мари.
He says, "Jackson," he says
Он говорит: "Джексон!", - говорит он,
'Shoot the snoot to me'
"Выстрели мне в нос".
He says, "Jackson," he says
Он говорит: "Джексон!", - говорит он.
Is that the language of love?
Это язык любви?
He says, "Woof, woof," he says
Он говорит: "Вау, вау", - говорит он,
When he likes my hat
Когда ему нравится моя шляпа.
He says, "Tsk, tsk," he says
Он говорит: "Тц, тц", - говорит он,
What the heck is that?
Что это, черт возьми, такое?
He says, "Wooh, wooh," he says
Он говорит: "Ух, ух", - говорит он.
Is that the language of love?
Это язык любви?
He says, "Hep, hep, with helium
Он говорит: "Хеп, хеп, с гелием,
Now babe, we're cookin'"
Теперь, детка, мы зажигаем".
And other expressions to wit
И другие выражения, а именно,
He says, "We're in da groove
Он говорит: "Мы в ритме,
And da groove is good lookin'"
И ритм выглядит хорошо".
He sounds like his uppers don't fit
Он говорит так, будто у него протезы не подходят.
He says, "Murder"
Он говорит: "Убийство!",
He says, "Murder"
Он говорит: "Убийство!",
And the way he says, "Murder"
И то, как он говорит "Убийство!",
In that impossible tone
Этим невозможным тоном,
I've told him over and over and over again
Я говорила ему снова и снова и снова,
That it'll be nobody else's murder but his own
Что это будет ничье убийство, кроме его собственного.





Writer(s): Loesser Frank, Mc Hugh Jimmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.