Paroles et traduction Dinah Washington feat. Clifford Brown - No More - Live In Los Angeles, 1954
I
gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место.
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
I
gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место.
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
I'ts
high
time
we
got
our
stories
straight
Самое
время
рассказать
наши
истории
начистоту
You
said
you
wanna
come
and
get
a
thing
Ты
сказал,
что
хочешь
прийти
и
взять
кое-что.
It's
high
tide,
I
gotta
leave
this
place
Сейчас
прилив,
я
должен
покинуть
это
место.
Cause
I
ain't
waiting
just
to
drown
again
Потому
что
я
не
жду,
чтобы
снова
утонуть.
Why
don't
you
tell
me?
why
don't
you
tell
meeee?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
не
говоришь
мне,
что
больше
не
любишь
меня?
Why
don't
you
tell
me,
you
gotta
set
me
free
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
ты
должен
освободить
меня?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
не
говоришь
мне,
что
больше
не
любишь
меня?
No
more,
yeah
Больше
нет,
да
No
more,
no
more
Хватит,
хватит.
It's
all
fine
under
the
midnight
sun
Все
прекрасно
под
полуночным
солнцем.
When
there's
no
shadows
Когда
нет
теней.
No
doubt
you're
done
Без
сомнения,
с
тобой
покончено.
In
my
mind
I
bail
my
faith
through
В
своем
сознании
я
поддерживаю
свою
веру.
Cause
I
know
that
you
don't
tell
me
that
you
love
me
no
more
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
говоришь
мне,
что
любишь
меня.
So
Move
on
Так
что
двигайся
дальше
Why
don't
you
tell
me?
why
don't
you
tell
meee?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
не
говоришь
мне,
что
больше
не
любишь
меня?
Why
don't
you
tell
me,
you
gotta
set
me
free
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
ты
должен
освободить
меня?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
не
говоришь
мне,
что
больше
не
любишь
меня?
No
more,
yeah
Больше
нет,
да
No
more,
no
more
Хватит,
хватит.
I
gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место.
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
Gotta
leave
this
place
Я
должен
покинуть
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Keith Russell, Toots Camarata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.