Paroles et traduction Dinah Washington & Teddy Stewart Orchestra - Big Deal
It
wasn't
quite
the
story
she
had
hoped
for
herself
Это
была
не
совсем
та
история,
на
которую
она
надеялась.
Hers
had
a
different
ending
but
it
must
have
been
about
someone
else
У
нее
был
другой
конец,
но,
должно
быть,
он
был
о
ком-то
другом.
There
was
a
time
well
spent,
there
was
a
time
well
wasted
Было
время,
потраченное
впустую,
было
время,
потраченное
впустую.
She
never
loved
him
then
and
it
was
time
to
face
it
Она
никогда
не
любила
его,
и
пришло
время
признать
это.
And
she
knows,
everything
will
change
И
она
знает,
что
все
изменится.
Cause
one
day
it
was
a
red
striped
blouse
Потому
что
однажды
это
была
блузка
в
красную
полоску
And
the
next
a
wedding
dress
И
следующее
свадебное
платье
A
big
deal,
high
heels
tripping
over
herself
Большое
дело,
высокие
каблуки
спотыкаются
о
нее.
And
you
know
nobody's
impressed
И
ты
знаешь,
что
это
никого
не
впечатляет.
Staring
into
space
trying
to
feel
alive
Уставившись
в
пространство,
пытаюсь
почувствовать
себя
живым.
He's
barely
out
of
school
already
with
a
dead
end
nine
to
five
Он
едва
закончил
школу,
с
девяти
до
пяти
в
тупике.
Shouldn't
he
be
happy,
she's
waiting
at
home
Разве
он
не
должен
быть
счастлив,
ведь
она
ждет
его
дома?
She
keeps
on
calling,
he
turns
off
his
phone
Она
продолжает
звонить,
он
выключает
телефон.
And
she
knows,
everything
will
change
И
она
знает,
что
все
изменится.
Cause
one
day
it
was
a
red
striped
blouse
Потому
что
однажды
это
была
блузка
в
красную
полоску
And
the
next
a
wedding
dress
И
следующее
свадебное
платье
A
big
deal,
high
heels
tripping
over
herself
Большое
дело,
высокие
каблуки
спотыкаются
о
нее.
And
you
know
nobody's
impressed
И
ты
знаешь,
что
это
никого
не
впечатляет.
Ever
since
she
read
the
note
on
the
wall
С
тех
пор,
как
она
прочла
записку
на
стене.
Saying
"Honey,
I'll
be
leaving
tonight"
Говоря:
"дорогая,
я
уезжаю
сегодня
вечером".
She's
sleeping
with
her
eyes
wide
open
Она
спит
с
широко
открытыми
глазами.
Her
body
trembles
with
sickly
notions
Ее
тело
дрожит
от
болезненных
мыслей.
She
hopes
everything'll
change
Она
надеется,
что
все
изменится.
Cause
one
day
it
was
a
red
striped
blouse
Потому
что
однажды
это
была
блузка
в
красную
полоску
And
the
next
a
wedding
dress
И
следующее
свадебное
платье
A
big
deal,
high
heels
tripping
over
herself
Большое
дело,
высокие
каблуки
спотыкаются
о
нее.
And
you
know
nobody's
impressed
И
ты
знаешь,
что
это
никого
не
впечатляет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington, Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.