Paroles et traduction Dinah Washington and Brook Benton - Baby (You've Got What It Takes)
Baby (You've Got What It Takes)
Детка (У тебя есть всё, что нужно)
Well,
now,
it
takes
more
than
a
robin
to
make
the
winter
go
Знаешь,
нужно
больше,
чем
один
малиновка,
чтобы
прогнать
зиму,
And
it
takes
two
lips
of
fire
to
melt
away
the
snow
И
нужны
двое
пылающих
губ,
чтобы
растопить
снег.
But,
it
takes
two
hearts
a-cookin'
to
make
a
fire
grow
Но
нужны
два
пылающих
сердца,
чтобы
разжечь
огонь,
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
You
know
it
takes
a
lot
of
kissin'
(Tell
me
about
it)
Ты
знаешь,
нужно
много
поцелуев
(Расскажи
мне
об
этом),
To
make
a
romance
sweet
Чтобы
сделать
роман
сладким.
Ooh,
it
takes
a
lot
of
lovin'
to
make
my
life
complete
О,
нужно
много
любви,
чтобы
сделать
мою
жизнь
полной.
Mmm,
and
it
takes
a
lot
of
woman
to
knock
me
off
my
feet
Ммм,
и
нужна
особенная
женщина,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
And
baby,
you've
got
what
it
takes.
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
I
said,
mm,
mm,
mm.
uh-huh,
mm,
mm,
mm
Я
сказал,
мм,
мм,
мм.
ага,
мм,
мм,
мм
Ah,
ah,
hah
mm,
mm
А,
а,
ха,
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes!
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно!
Because
it
takes
more
than
an
effort
to
stay
away
from
you
Потому
что
нужно
больше,
чем
усилие,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше.
It'd
take
more
than
a
lifetime
to
prove
that
I'll
be
true
Понадобилось
бы
больше,
чем
жизнь,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен,
But
it
takes
somebody
special
to
make
me
say,
"I
do."
Но
нужна
особенная
женщина,
чтобы
заставить
меня
сказать:
"Да".
And
baby,
you've
got
what
it
takes.
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
Ah,
ah,
hah
mm,
mm,
uh-huh,
mm,
mm,
mm
А,
а,
ха,
мм,
мм,
ага,
мм,
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
Because
it
takes
oh
yeah
Потому
что
нужно,
о
да,
" You're
back
in
my
spot
again,
honey"
"Ты
снова
на
моем
месте,
милая".
"I
like
your
spot"
"Мне
нравится
твое
место".
To
stay
away
from
you
Чтобы
держаться
от
тебя
подальше.
"I
can't
stay
away
from
you"
"Я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше".
It
takes
more
than
a
lifetime,
daddy,
to
prove
that
I'll
be
true
Понадобилось
бы
больше,
чем
жизнь,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен.
"NOW
it's
you"
"Теперь
ты"
But,
it
takes
somebody
special
Но
нужна
особенная
женщина,
"Like
me,
baby"
"Как
я,
детка"
To
make
me
say,
"I
do."
Чтобы
заставить
меня
сказать:
"Да".
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
"C'mon,
let's
play
it
again,
huh?"
"Давай,
давай
сыграем
это
еще
раз,
а?"
"C'mon,
let's
do
it
one
more
time,
all
right?"
"Давай
сделаем
это
еще
раз,
хорошо?"
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
"One
more
time,
Brook"
"Ещё
разок,
Брук"
"Ah-ha,
OK,
Ah-ha"
"Ага,
хорошо,
ага"
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Lovern Otis, Murray Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.