Dinah Washington & Brook Benton - A Rockin' Good Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington & Brook Benton - A Rockin' Good Way




If you're gonna give me
Если ты собираешься дать мне ...
Good kissin' like that
Хорошо целоваться вот так
Honey, don'tcha know
Милая, разве ты не знаешь?
I'm gonna give 'em right back to you
Я верну их тебе.
That's a kissin' good way
Это хороший способ целоваться.
(That's a kissin' good way)
(Это хороший способ целоваться)
Ahh, that's a kissin' good way
Ах, это чертовски хороший способ поцеловаться
(That's a kissin' good way)
(Это хороший способ целоваться)
Now, that's a kissin' good way to mess around and fall in love
Так вот, это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не валяй дурака, Не валяй дурака)
If you're gonna start out
Если ты собираешься начать ...
By huggin' me tight
Крепко обняв меня
Don't mess around
Не валяй дурака
Just a-hug me right
Просто обними меня как следует.
'Cause that's a huggin' good way
Потому что это очень хороший способ обниматься
(That's a huggin' good way)
(Это очень хороший способ обниматься)
Brook, that's a huggin' good way
Брук, это очень хороший способ обниматься.
(That's a huggin' good way)
(Это очень хороший способ обниматься)
That's a huggin' good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не валяй дурака, Не валяй дурака)
You know you called me on the phone
Знаешь, ты звонила мне по телефону.
And just because I was alone
И только потому, что я был один.
Yes, you came around wooin'
Да, ты приходил сюда свататься.
Ahh, you'd better ask somebody if you don't know what you're doin'
Ах, тебе лучше спросить кого-нибудь, если ты не знаешь, что делаешь.
Now you kissed me
Теперь ты поцеловал меня.
And you rocked my soul
И ты потрясла мою душу.
And don't come around knockin'
И не приходи сюда стучаться.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл
'Cause that's a rockin' good way
Потому что это чертовски хороший способ
(That's a rockin' good way)
(Это чертовски хороший способ)
Yes, that's a rockin' good way
Да, это чертовски хороший способ
(That's a rockin' good way)
(Это чертовски хороший способ)
That's a rockin' good way, ah ah, to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ, а-а-а, пошалить и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не валяй дурака, Не валяй дурака)
Well, you know you called me on the phone
Ну, ты же знаешь, что звонил мне по телефону
And just because I was alone
И только потому, что я был один.
You came around a-wooin'
Ты пришел сюда, чтобы поухаживать за мной.
You better ask somebody if you don't know what you're doin'
Лучше спроси у кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь.
Now that you've kissed me
Теперь, когда ты поцеловал меня.
And rocked my soul
И потрясла мою душу.
Don't come around knockin'
Не приходи сюда и не стучи.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл
That's a rockin' good way
Это чертовски хороший способ
(That's a rockin' good way)
(Это чертовски хороший способ)
Dinah, that's a rockin' good way
Дина, это чертовски хороший способ.
(That's a rockin' good way)
(Это чертовски хороший способ)
That's a rockin' good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
It's a rockin' good way
Это чертовски хороший способ
And I love to rock, how 'bout you?
А я люблю зажигать, как насчет тебя?
Ahh, baby, you got what it takes
Ах, детка, у тебя есть все, что нужно.
Ah ha, ain't that somethin'?
А-ха, ну разве это не круто?
You dig the run, I'll say
Я скажу, что тебе нравится бегать.
Cool, stay out of my spot
Круто, держись подальше от моего места.
Oh yeah, alright, oh yeah
О да, хорошо, о да
I like to spot though you know, alright
Мне нравится замечать, хотя ты знаешь, хорошо





Writer(s): BENTON, OTIS, DE JESUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.