Paroles et traduction Dinah Washington & Brook Benton - Baby (You've Got What It Takes) - (HD Digitally Remastered 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby (You've Got What It Takes) - (HD Digitally Remastered 2011)
Детка (У тебя есть всё, что нужно) - (HD, цифровой ремастеринг 2011)
Well,
now,
it
takes
more
than
a
robin
to
make
the
winter
go
Ну,
знаешь,
нужно
больше,
чем
малиновка,
чтобы
прогнать
зиму
And
it
takes
two
lips
of
fire
to
melt
away
the
snow
И
нужны
два
пламенных
губ,
чтобы
растопить
снег
Well,
it
takes
two
hearts
a-cookin'
to
make
a
fire
grow
Ну,
нужны
два
пылающих
сердца,
чтобы
разжечь
огонь
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
You
know
it
takes
a
lot
of
kissin'
SPOKEN
(Tell
me
about
it)
Знаешь,
нужно
много
поцелуев
(Скажи
мне
об
этом)
To
make
a
romance
sweet
Чтобы
сделать
роман
сладким
Ooh,
it
takes
a
lot
of
lovin'
to
make
my
life
complete
О,
нужно
много
любви,
чтобы
сделать
мою
жизнь
полной
Mmm,
and
it
takes
a
lot
of
woman
to
knock
me
off
my
feet
Ммм,
и
нужна
настоящая
женщина,
чтобы
сбить
меня
с
ног
And
baby,
you've
got
what
it
takes.
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
I
said,
mm,
mm,
mm.
uh-huh,
mm,
mm,
mm
Я
говорю,
мм,
мм,
мм.
ага,
мм,
мм,
мм
Ah,
ah,
hah
mm,
mm
А,
а,
ха
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes!
Знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно!
Because
it
takes
more
than
an
effort
to
stay
away
from
you
Потому
что
нужно
больше,
чем
усилие,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше
It'd
take
more
than
a
lifetime
to
prove
that
I'll
be
true
Понадобилось
бы
больше,
чем
целая
жизнь,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен
But
it
takes
somebody
special
to
make
me
say,
"I
do."
Но
нужен
кто-то
особенный,
чтобы
заставить
меня
сказать:
"Я
согласен."
SPOKEN
"Oh,
yeah"
(О,
да)
And
baby,
you've
got
what
it
takes.
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно.
Ah,
ah,
hah
mm,
mm,
uh-huh,
mm,
mm,
mm
А,
а,
ха
мм,
мм,
ага,
мм,
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes
Знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Because
it
takes
oh
yeah
Потому
что
нужно,
о
да
SPOKEN
" You're
back
in
my
spot
again,
honey"
(Ты
снова
на
моём
месте,
милая)
SPOKEN
"I
like
your
spot"
(Мне
нравится
твоё
место)
To
stay
away
from
you
Чтобы
держаться
от
тебя
подальше
SPOKEN
"I
can't
stay
away
from
you"
(Я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше)
It
takes
more
than
a
lifetime,
daddy,
to
prove
that
I'll
be
true
Нужно
больше,
чем
целая
жизнь,
детка,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен
SPOKEN
"NOW
it's
you"
(Теперь
ты)
But,
it
takes
somebody
special
SPOKEN
"Like
me,
baby"
Но
нужен
кто-то
особенный
(Как
я,
детка)
To
make
me
say,
"I
do."
Чтобы
заставить
меня
сказать:
"Я
согласен."
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
SPOKEN
"C'mon,
let's
play
it
again,
huh?"
(Давай,
сыграем
ещё
раз,
а?)
SPOKEN
"C'mon,
let's
do
it
one
more
time,
all
right?"
(Давай,
сделаем
это
ещё
раз,
хорошо?)
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
SPOKEN
"One
more
time,
Brook"
(Ещё
раз,
Брук)
SPOKEN
"Ah-ha,
OK,
Ah-ha"
(А-ха,
хорошо,
а-ха)
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Otis, Murray Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.