Paroles et traduction Dinah Washington feat. Malcolm Addey - No Hard Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hard Feelings
Никаких обид
When
my
body
won't
hold
me
anymore
Когда
мое
тело
больше
не
сможет
меня
держать
And
it
finally
lets
me
free
И
наконец
отпустит
меня
на
свободу
Will
I
be
ready?
Буду
ли
я
готова?
When
my
feet
won't
walk
another
mile?
Когда
мои
ноги
не
пройдут
больше
ни
мили
And
my
lips
give
their
last
kiss
goodbye?
И
мои
губы
подарят
последний
прощальный
поцелуй
Will
my
hands
be
steady
when
I
lay
down
my
fears,
my
hopes,
and
my
doubts?
Будут
ли
мои
руки
тверды,
когда
я
отпущу
свои
страхи,
надежды
и
сомнения?
The
rings
on
my
fingers,
and
the
keys
to
my
house
Кольца
на
моих
пальцах
и
ключи
от
моего
дома
With
no
hard
feelings?
Без
обид?
When
the
sun
hangs
low
in
the
west
Когда
солнце
низко
висит
на
западе
And
the
line
in
my
chest
won't
be
kept
held
at
bay
any
longer
И
черта
на
моей
груди
больше
не
будет
сдерживаться
When
the
jealousy
fades
away
Когда
ревность
угаснет
And
it's
ash
and
dust
for
casual
lust
И
станет
пеплом
и
пылью
для
случайной
похоти
And
it's
just
hallelujah
И
останется
только
аллилуйя
And
love
in
thoughts
and
love
in
the
words
И
любовь
в
мыслях
и
любовь
в
словах
Love
in
the
songs
they
sing
in
the
church
Любовь
в
песнях,
которые
поют
в
церкви
And
no
hard
feelings
И
никаких
обид
Lord
knows
they
haven't
done
much
good
for
anyone
Бог
знает,
они
никому
не
принесли
много
добра
Kept
me
afraid
and
cold
Держали
меня
в
страхе
и
холоде
With
so
much
to
have
and
hold
Со
всем,
что
у
меня
есть
и
что
я
храню
When
my
body
won't
hold
me
anymore
Когда
мое
тело
больше
не
сможет
меня
держать
And
it
finally
lets
me
free
И
наконец
отпустит
меня
на
свободу
Where
will
I
go?
Куда
я
пойду?
Will
the
trade
winds
take
me
south
through
Georgia
grain?
Унесут
ли
меня
пассаты
на
юг,
сквозь
поля
Джорджии?
Or
tropical
rain?
Или
под
тропический
дождь?
Or
snow
from
the
heavens?
Или
под
небесный
снег?
Will
I
join
with
the
ocean
blue?
Сольюсь
ли
я
с
океанской
синевой?
Or
run
into
a
savior
true?
Или
встречусь
с
истинным
спасителем?
And
shake
hands
laughing
И,
смеясь,
пожму
ему
руку
And
walk
through
the
night,
straight
to
the
light
И
пройду
сквозь
ночь,
прямо
к
свету
Holding
the
love
I've
known
in
my
life
Храня
любовь,
которую
я
знала
в
своей
жизни
And
no
hard
feelings
И
без
обид
Lord
knows
they
haven't
done
much
good
for
anyone
Бог
знает,
они
никому
не
принесли
много
добра
Kept
me
afraid
and
cold
Держали
меня
в
страхе
и
холоде
With
so
much
to
have
and
hold
Со
всем,
что
у
меня
есть
и
что
я
храню
Under
the
curving
sky
Под
изогнутым
небом
I'm
finally
learning
why
Я
наконец
понимаю,
почему
It
matters
for
me
and
you
Это
важно
для
меня
и
для
тебя
To
say
it
and
mean
it
too
Сказать
это
и
действительно
так
думать
For
life
and
its
lovely
nest
За
жизнь
и
ее
прекрасное
гнездо
And
all
of
its
ugliness
И
всю
ее
неприглядность
Good
as
it's
been
to
me
Какой
бы
хорошей
она
ни
была
ко
мне
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов
I'll
have
no
enemies
У
меня
не
будет
врагов
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RHODA ROBERTS, KENNY JACOBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.