Paroles et traduction Dinah Washington feat. Malcolm Addey - No Hard Feelings
When
my
body
won't
hold
me
anymore
Когда
мое
тело
больше
не
будет
держать
меня.
And
it
finally
lets
me
free
И
это,
наконец,
освобождает
меня.
Will
I
be
ready?
Буду
ли
я
готов?
When
my
feet
won't
walk
another
mile?
Когда
мои
ноги
не
смогут
пройти
и
мили?
And
my
lips
give
their
last
kiss
goodbye?
И
мои
губы
дарят
свой
последний
поцелуй
на
прощание?
Will
my
hands
be
steady
when
I
lay
down
my
fears,
my
hopes,
and
my
doubts?
Будут
ли
мои
руки
тверды,
когда
я
отброшу
свои
страхи,
надежды
и
сомнения?
The
rings
on
my
fingers,
and
the
keys
to
my
house
Кольца
на
пальцах
и
ключи
от
дома.
With
no
hard
feelings?
Без
обид?
When
the
sun
hangs
low
in
the
west
Когда
солнце
висит
низко
на
Западе.
And
the
line
in
my
chest
won't
be
kept
held
at
bay
any
longer
И
линия
в
моей
груди
больше
не
будет
сдерживаться.
When
the
jealousy
fades
away
Когда
исчезнет
ревность
...
And
it's
ash
and
dust
for
casual
lust
И
это
пепел
и
пыль
для
случайной
похоти.
And
it's
just
hallelujah
И
это
просто
Аллилуйя
And
love
in
thoughts
and
love
in
the
words
И
любовь
в
мыслях
и
любовь
в
словах
Love
in
the
songs
they
sing
in
the
church
Любовь
в
песнях,
которые
поют
в
церкви.
And
no
hard
feelings
И
никаких
обид.
Lord
knows
they
haven't
done
much
good
for
anyone
Видит
Бог,
они
никому
не
принесли
пользы.
Kept
me
afraid
and
cold
Мне
было
страшно
и
холодно.
With
so
much
to
have
and
hold
С
таким
большим,
чтобы
иметь
и
держать.
When
my
body
won't
hold
me
anymore
Когда
мое
тело
больше
не
будет
держать
меня.
And
it
finally
lets
me
free
И
это,
наконец,
освобождает
меня.
Where
will
I
go?
Куда
я
пойду?
Will
the
trade
winds
take
me
south
through
Georgia
grain?
Унесут
ли
меня
пассаты
на
юг
через
Грузию?
Or
tropical
rain?
Или
тропический
дождь?
Or
snow
from
the
heavens?
Или
снег
с
небес?
Will
I
join
with
the
ocean
blue?
Присоединюсь
ли
я
к
синеве
океана?
Or
run
into
a
savior
true?
Или
наткнуться
на
истинного
Спасителя?
And
shake
hands
laughing
И
пожимать
друг
другу
руки
смеясь
And
walk
through
the
night,
straight
to
the
light
И
идти
сквозь
ночь,
прямо
к
свету.
Holding
the
love
I've
known
in
my
life
Держа
в
руках
любовь,
которую
я
познал
в
своей
жизни.
And
no
hard
feelings
И
никаких
обид.
Lord
knows
they
haven't
done
much
good
for
anyone
Видит
Бог,
они
никому
не
принесли
пользы.
Kept
me
afraid
and
cold
Мне
было
страшно
и
холодно.
With
so
much
to
have
and
hold
С
таким
большим,
чтобы
иметь
и
держать.
Under
the
curving
sky
Под
изогнутым
небом
I'm
finally
learning
why
Я
наконец
то
понял
почему
It
matters
for
me
and
you
Это
важно
для
нас
с
тобой.
To
say
it
and
mean
it
too
Сказать
это
и
иметь
это
в
виду
тоже
For
life
and
its
lovely
nest
Ради
жизни
и
ее
прекрасного
гнездышка
And
all
of
its
ugliness
И
все
это
уродство.
Good
as
it's
been
to
me
Так
же
хорошо,
как
и
для
меня.
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов.
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов.
I'll
have
no
enemies
У
меня
не
будет
врагов.
I
have
no
enemies
У
меня
нет
врагов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RHODA ROBERTS, KENNY JACOBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.