Dinah Washington feat. Paul Quinichette - TV Is the Thing This Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington feat. Paul Quinichette - TV Is the Thing This Year




TV Is the Thing This Year
Телевидение - хит этого года
If you want to have fun come home with me
Если хочешь повеселиться, приходи ко мне домой,
You can stay all night and play with my TV
Можешь остаться на всю ночь и поиграть с моим телевизором.
TV is the thing this year, this year
Телевидение - хит этого года, этого года,
TV is the thing this year
Телевидение - хит этого года.
Radio was great, now it's out of date
Радио было прекрасно, но теперь оно устарело,
TV is the thing this year
Телевидение - хит этого года.
Last night I was watching old Tom Nix
Вчера вечером я смотрела старину Тома Никса,
My TV broke, I was in a fix
Мой телевизор сломался, я была в отчаянии.
I Got on the phone, and called my man,
Я схватила телефон и позвонила своему мужчине,
Said get here daddy as fast as you can
Сказала: "Приезжай, милый, как можно скорее".
TV is the thing this year, oh
Телевидение - хит этого года, о,
TV is the thing this year,
Телевидение - хит этого года,
Radio was great, but now it's out of date
Радио было прекрасно, но теперь оно устарело,
And TV is the thing this year
И телевидение - хит этого года.
Now he turned my dial to channel one
Он повернул мой переключатель на первый канал,
I knew that this was gonna be fun
Я знала, что это будет весело.
He turned my dial to channel two
Он повернул мой переключатель на второй канал,
That station thrilled me through and through
Эта станция привела меня в восторг.
He moved one notch to channel three
Он переключил на канал три,
I said oh how I love what you're doin' to me
Я сказала: "О, как мне нравится то, что ты делаешь".
He said, wait a minute, let's try channel four
Он сказал: "Подожди минутку, давай попробуем четвертый канал".
Just about that time someone knocked on the door
Как раз в этот момент кто-то постучал в дверь.
TV is the thing this year, oh yes
Телевидение - хит этого года, о да,
TV is the thing this year,
Телевидение - хит этого года,
Radio was great, now it's out of date
Радио было прекрасно, но теперь оно устарело,
TV is the thing this year
Телевидение - хит этого года.
The way he eased into channel five
То, как он плавно переключился на пятый канал,
That man must of had fluid drive
У этого мужчины, должно быть, были золотые руки.
He moved once more to channel six
Он переключился еще раз на шестой канал,
Then he opened up his bag of tricks
Затем он открыл свою сумку с фокусами.
On channel seven the show was late
На седьмом канале шоу опаздывало,
But we got our kicks on channel eight
Но мы получили удовольствие на восьмом.
He turned my dial to channel nine
Он повернул мой переключатель на девятый канал,
Said Baby, your set is workin' fine
Сказал: "Детка, твой телевизор работает отлично".
He moved on up to channel ten
Он переключился на десятый канал,
Then we started all over again
Затем мы начали все сначала.
He finally hit channel eleven
Наконец, он добрался до одиннадцатого канала,
I cried mama, he treats your daughter so good!
Я закричала: "Мама, он так хорошо обращается с твоей дочерью!".
TV is the thing this year, yes
Телевидение - хит этого года, да,
TV is the thing this year
Телевидение - хит этого года,
Yes radio was great, but now it's out of date
Да, радио было прекрасно, но теперь оно устарело,
TV is the thing this year
Телевидение - хит этого года.
Baby my set will need fixin' just about this time every night!
Милый, мой телевизор будет нуждаться в починке примерно в это же время каждую ночь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.