Paroles et traduction Dinah Washington with Clifford Brown - I've Got You under My Skin (Live 1954/Los Angeles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart
Так
глубоко
в
моем
сердце
...
You're
really
a
part
of
me
Ты
действительно
часть
меня.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться.
I
said
to
myself
this
affair
Я
сказал
себе
это
дело
Never
will
go
so
well
Никогда
не
будет
так
хорошо.
So
why
should
I
try
to
resist
Так
почему
я
должен
сопротивляться?
When
baby
I
know
so
well
Когда
детка
я
так
хорошо
это
знаю
That
I've
got
you
under
my
skin
Что
ты
у
меня
под
кожей.
I'd
sacrifice
anything
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно.
Come
what
might
Будь
что
будет
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом.
In
spite
of
a
warning
voice
Несмотря
на
предостерегающий
голос.
That
comes
in
the
night
Это
приходит
ночью
And
repeats
and
repeats
in
my
ear
И
повторяется
и
повторяется
у
меня
в
ушах
Don't
you
know
little
fool
Разве
ты
не
знаешь
глупышка
You
never
can
win
Ты
никогда
не
сможешь
победить.
Use
your
mentality
Используй
свой
менталитет.
Wake
up
to
reality
Проснись
к
реальности
But
each
time
that
I
do
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
Makes
me
stop
before
I
begin
Заставляет
меня
остановиться
прежде
чем
я
начну
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
I'd
sacrifice
anything
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно.
Come
what
might
Будь
что
будет
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом.
In
spite
of
the
warning
voice
Несмотря
на
предостерегающий
голос.
That
comes
in
the
night
Это
приходит
ночью
And
repeats
how
it
yells,
in
my
ear
И
повторяется,
как
оно
кричит
мне
в
ухо.
Don't
you
know
little
fool
Разве
ты
не
знаешь
глупышка
You
never
can
win
Ты
никогда
не
сможешь
победить.
Why
not
use
your
mentality
Почему
бы
не
использовать
свой
менталитет?
Wake
up
to
reality
Проснись
к
реальности
Well
each
time
that
I
do
Что
ж
каждый
раз
когда
я
это
делаю
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
Makes
me
stop
before
I
begin
Заставляет
меня
остановиться
прежде
чем
я
начну
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
Yeah,
I've
got
you
under
my
skin
Да,
ты
у
меня
под
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLE PORTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.