Paroles et traduction Dinah Washington & Brook Benton - A Rockin' Good Way (To Mess Around And Fall In Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
gonna
give
me
good
kisses
like
that
Если
ты
собираешься
дарить
мне
такие
приятные
поцелуи
...
Honey,
don't
you
know
I'm
gonna
give
'em
right
back?
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
верну
их
тебе?
'Cause
that's
a
kissin'
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
целоваться.
That's
a
kissin'
good
way
Это
хороший
способ
целоваться.
That's
a
kissin'
good
way
Это
хороший
способ
целоваться.
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
If
you're
gonna
start
out
hugging
me
tight
Если
ты
начнешь
крепко
обнимать
меня
...
Don't
mess
around
come
and
hug
me
right
Не
валяй
дурака
подойди
и
обними
меня
хорошо
'Cause
that's
a
huggin'
good
way
Потому
что
это
очень
хороший
способ
обниматься
That's
a
huggin'
good
way
Это
очень
хороший
способ
обниматься
That's
a
huggin'
good
way
Это
очень
хороший
способ
обниматься
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
You
know
you
called
me
on
the
phone
Знаешь,
ты
звонила
мне
по
телефону.
Yeah,
I
got
your
number
Да,
у
меня
есть
твой
номер.
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один.
Ah,
you
came
around
a-wooing
Ах,
ты
пришел
сюда,
чтобы
поухаживать
за
мной.
You
better
ask
somebody
if
you
don't
Лучше
спроси
у
кого-нибудь,
если
не
знаешь.
Know
what
you're
doing
Ты
знаешь
что
делаешь
Now
that
you've
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
потряс
мою
душу.
Don't
come
around
knockin'
rock
and
roll
Не
приходи
сюда
стучать
в
рок
- н-ролл.
'Cause
that's
a
rocking
good
way
Потому
что
это
потрясающе
хороший
способ
That's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
That's
a
rocking
good
way
Это
потрясающе
хороший
способ
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
Well,
now
you
called
me
on
the
phone
Ну,
а
теперь
ты
позвонила
мне
по
телефону.
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один.
You
came
around
a-wooing
Ты
пришел
сюда,
чтобы
ухаживать
за
мной.
You
better
ask
somebody
Лучше
спроси
у
кого
нибудь
If
you
don't
know
what
you're
doing
Если
ты
не
знаешь,
что
делаешь
...
Now
that
you've
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
потряс
мою
душу.
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
Don't
come
around
knockin'
rock
and
roll
Не
приходи
сюда
стучать
в
рок
- н-ролл.
'Cause
that's
a
rockin'
good
way
Потому
что
это
чертовски
хороший
способ
That's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
That's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
It's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
It's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
It's
a
rockin'
good
way
Это
чертовски
хороший
способ
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benton, Otis, De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.