Paroles et traduction Dinah Washington - Accent on Youth
Why
is
the
rose
beginning
to
bud
in
Spring?
Почему
роза
начинает
распускаться
весной?
Why
are
the
birds
beginning
to
fly
and
sing?
Почему
птицы
начинают
летать
и
петь?
And
why
have
I
this
new
sensation?
И
откуда
у
меня
это
новое
ощущение?
It's
just
the
accent
on
youth!
Это
просто
акцент
на
молодости!
Why
do
I
long
for
kisses
so
fresh
and
sweet?
Почему
я
жажду
поцелуев,
таких
свежих
и
сладких?
Here
in
my
arms
the
picture
is
so
complete.
Здесь,
в
моих
объятиях,
картина
так
совершенна.
It
really
needs
no
explanation,
Это
действительно
не
нуждается
в
объяснении.
It's
called
the
accent
on
youth!
Это
называется
акцент
на
молодости!
You
are
tempting
and
divine,
Ты
соблазнительна
и
божественна.
Like
intoxicating
wine.
Как
пьянящее
вино.
I
am
yours
and
you
are
mine;
Я
твой,
а
ты
мой.
How
can
we
grow
old?
Как
мы
можем
состариться?
What
makes
this
night
resemble
the
blushing
dawn?
Что
делает
эту
ночь
похожей
на
краснеющий
рассвет?
What
brings
us
here,
confessing
that
love
is
born?
Что
привело
нас
сюда,
когда
мы
признаем,
что
рождается
любовь?
Although
we
call
it
inspiration,
Хотя
мы
называем
это
вдохновением,
But
it's
nothing
but
the
accent
on
youth!
Но
это
не
что
иное,
как
акцент
на
молодости!
You
are
tempting
and
divine,
Ты
соблазнительна
и
божественна.
Like
intoxicating
wine.
Как
пьянящее
вино.
I
am
yours
and
you
are
mine;
Я
твой,
а
ты
мой.
How
can
we
grow
old?
Как
мы
можем
состариться?
What
makes
this
night
resemble
the
blushing
dawn?
Что
делает
эту
ночь
похожей
на
краснеющий
рассвет?
What
brings
us
here,
confessing
that
love
is
born?
Что
привело
нас
сюда,
когда
мы
признаем,
что
рождается
любовь?
Although
we
call
it
inspiration,
Хотя
мы
называем
это
вдохновением,
But
it's
nothing
baby
but
the
accent
on
youth!
Но
это
не
что
иное,
как
акцент
на
молодости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tot Seymour, Vee Lawnhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.