Dinah Washington - Ain't Nobody Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - Ain't Nobody Home




Once upon a time
Однажды
A long, long time ago
Давным-давно ...
Wherever you′d lead me
Куда бы ты меня ни повел
I would surely follow
Я непременно последую за тобой.
Girl, you put me through
Девочка, ты заставила меня пройти через это.
Some pain and misery
Немного боли и страданий.
And now you are
И теперь ты ...
Standing on my doorstep
Стою на пороге своего дома.
Telling me how much you need me
Ты говоришь мне, как сильно нуждаешься во мне.
Baby, ain't nobody home (nobody′s home)
Детка, никого нет дома (никого нет дома).
Ain't nobody home (nobody's home)
Никого нет дома (никого нет дома).
How many times I begged
Сколько раз я умоляла ...
For you to come home
Чтобы ты вернулась домой.
But you laughed at me
Но ты смеялась надо мной.
And said let me alone
И сказал Оставь меня в покое
Through my burning tears
Сквозь мои жгучие слезы
I saw you walk away
Я видел, как ты уходила.
And now you′re
А теперь ты ...
Begging me to forgive you
Умоляешь меня простить тебя.
But this time, baby
Но на этот раз, детка...
It′s your turn to beg
Теперь твоя очередь умолять.
Baby, ain't nobody home (nobody′s home)
Детка, никого нет дома (никого нет дома).
(Nobody's home) ain′t nobody home
(Никого нет дома) никого нет дома.
Girl, I used to love you
Девочка, когда-то я любил тебя.
(Nobody knows)
(Никто не знает)
In ways no one else would love you
Так, как никто другой не любил бы тебя.
(The trouble I've seen)
(Беда, которую я видел)
Gave you everything that I own
Отдал тебе все, что у меня есть.
Girl, you can′t come back here
Девочка, ты не можешь вернуться сюда.
Ain't nobody home
Никого нет дома.
(Nobody's home)
(Никого нет дома)
Once upon a time
Однажды
When you went on your way
Когда ты продолжила свой путь
Girl, I hoped and prayed
Девочка, я надеялся и молился.
That you′d come back some day
Что однажды ты вернешься.
But time has made some changes
Но время внесло некоторые изменения.
Turned me upside down
Перевернул меня с ног на голову.
So, you can beg me to forgive you
Так что можешь умолять меня простить тебя.
But this time, baby
Но на этот раз, детка...
You can turn right around
Ты можешь развернуться.
Ain′t nobody home
Никого нет дома.
(Ain't nobody home)
(Никого нет дома)
Ain′t nobody home
Никого нет дома.
(Ain't nobody home)
(Никого нет дома)
Baby, there ain′t nobody home
Детка, дома никого нет.





Writer(s): Jack Segal, Marvin Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.