Dinah Washington - Ain't Nothin' Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - Ain't Nothin' Good




Ain't Nothin' Good
В этом прощании нет ничего хорошего
I guess I should say what is on the tip of my tongue
Думаю, мне следует сказать то, что вертится у меня на языке,
'Cause I've seen how it aches when you've missed your chance
Ведь я видела, как больно, когда упускаешь свой шанс.
The time's gone
Время ушло.
Snap decisions cause you so much pain
Поспешные решения причиняют тебе столько боли,
Then you come 'round again and there's nothing left at all
А потом ты снова появляешься, а там уже ничего не осталось.
Perfect vision, now I'm running blind
Идеальное зрение, а теперь я слепа,
Too scared of what I'll find when you call
Слишком боюсь того, что найду, когда ты позвонишь.
Only now I've let go, honey, I just don't know
Только теперь я отпустила, милый, я просто не знаю,
Sit right here and watch the sky above for a sign
Сижу здесь и смотрю на небо в поисках знака.
Tell me will you miss me, when I'm in your history?
Скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я стану частью твоей истории?
Baby, there ain't nothing good about this goodbye
Дорогой, в этом прощании нет ничего хорошего.
If you are the one, this regret will last forever
Если ты тот самый, это сожаление продлится вечно,
'Cause nobody knows if we should stay together
Ведь никто не знает, должны ли мы быть вместе.
Snap decisions cause you so much pain
Поспешные решения причиняют тебе столько боли,
Then you come 'round again and there's nothing left at all
А потом ты снова появляешься, а там уже ничего не осталось.
Selfish, but I think it's for the best
Эгоистично, но я думаю, что так будет лучше.
I'll miss you for the rest of my life
Я буду скучать по тебе всю оставшуюся жизнь.
Only now I've let go, honey, I just don't know
Только теперь я отпустила, милый, я просто не знаю,
Sit right here and watch the sky above for a sign
Сижу здесь и смотрю на небо в поисках знака.
Tell me, will you miss me, when I'm in your history?
Скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я стану частью твоей истории?
Baby, there ain't nothing good about this goodbye
Дорогой, в этом прощании нет ничего хорошего.
Only now I've let go, honey, I just don't know
Только теперь я отпустила, милый, я просто не знаю,
Sit right here and watch the sky above for a sign
Сижу здесь и смотрю на небо в поисках знака.
Tell me, will you miss me, when I'm in your history?
Скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я стану частью твоей истории?
Baby, there ain't nothing good about this goodbye
Дорогой, в этом прощании нет ничего хорошего.
(Do do do, do do do, do do do, do do, do)
(Ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду, ду)
Snap decisions cause you so much pain
Поспешные решения причиняют тебе столько боли,
Then you come 'round again and there's nothing left at all
А потом ты снова появляешься, а там уже ничего не осталось.
Selfish, but I think it's for the best
Эгоистично, но я думаю, что так будет лучше.
I'll miss you for the rest of my life
Я буду скучать по тебе всю оставшуюся жизнь.
Only now I've let go, honey, I just don't know
Только теперь я отпустила, милый, я просто не знаю,
Sit right here and watch the sky above for a sign
Сижу здесь и смотрю на небо в поисках знака.
Tell me, will you miss me, when I'm in your history?
Скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я стану частью твоей истории?
Baby, there ain't nothing good about this goodbye
Дорогой, в этом прощании нет ничего хорошего.
Only now I've let go, honey, I just don't know
Только теперь я отпустила, милый, я просто не знаю,
Sit right here and watch the sky above for a sign
Сижу здесь и смотрю на небо в поисках знака.
Tell me, will you miss me, when I'm in your history?
Скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я стану частью твоей истории?





Writer(s): FOX JULES L, FRIEDMAN SAMUEL B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.