Paroles et traduction Dinah Washington - All of Me (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me (Live Version)
Вся я (Концертная версия)
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня,
And
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
И
я
знаю,
глупо
быть
без
ума
от
этого
парня.
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
I've
had
Мне
так
стыдно
за
это,
но
должна
признать,
сколько
бессонных
ночей
я
провела
About
the
boy
Из-за
этого
парня.
Mmmmm,
On
the
silverscreen
Мммм,
на
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
плавит
мое
глупое
сердце
в
каждой
сцене.
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
Хотя
я
прекрасно
понимаю,
что
местами
в
нем
проглядывает
мерзавец,
About
the
boy
Всё
равно
схожу
с
ума
из-за
этого
парня.
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Бог
знает,
я
не
глупышка,
I
really
shouldn't
care
Мне
не
должно
быть
до
него
дела.
Lord
knows
I'm
not
a
school
girl
Бог
знает,
я
не
школьница,
Who's
in
the
flurry
of
her
first
affair
Которая
переживает
свое
первое
увлечение.
Will
it
ever
cloy
Когда
же
это
пройдет,
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Это
странное
сочетание
страдания
и
радости?
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
безумной
и
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
безумной
и
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Marks, John Roger Stephens, Seymour Simons, Tobias Gad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.