Dinah Washington - Am I The Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - Am I The Fool




If tears were dollar bills,
Если бы слезы были долларовыми купюрами,
I'd be a millionaire
Я был бы миллионером.
If pain was real estate,
Если бы боль была недвижимостью,
I'd be Piccadilly Square
Я был бы на Пикадилли-сквер.
If scars were silver bars,
Если бы шрамы были серебряными слитками,
I'd be the best dressed chick in town
Я была бы самой нарядной цыпочкой в городе.
Am I the fool who's passing for a clown?
Я дурак, который сошел за клоуна?
If heartaches were made of silk,
Если бы сердечные страдания были сделаны из шелка,
I'd be softer than a sigh
Я был бы мягче, чем вздох.
And human kindness milk,
И молоко человеческой доброты,
I'd have the whole world supplied
У меня был бы целый мир.
I'm always building up,
Я всегда строю то,
To what he's always tearing down
Что он всегда разрушает.
Tell me: am I the fool who's passing for a clown?
Скажи мне: я дурак, который сошел за клоуна?
Now some experts in love say: "Get evil!"
Теперь некоторые знатоки любви говорят: "Стань злым!"
How long can you play a fool?
Как долго ты можешь валять дурака?
But the clown starts to frown,
Но клоун начинает хмуриться.
Down in me and says:
Глубоко во мне и говорит:
"Keep on living, living by the golden rule"
"продолжай жить, живи по золотому правилу".
So, why should mother fight?
Так почему же мать должна бороться?
If misery seems to be,
Если несчастье кажется,
If troubles seems the height of a sweet stupidity
Если беды кажутся верхом сладкой глупости ...
For on some given night
Ибо в какую-то определенную ночь
He just might make it back to be
Он просто мог бы вернуться, чтобы быть ...
The fool who's passing for a clown
Дурак, который сошел за клоуна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.