Paroles et traduction Dinah Washington - Drummer Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тсс,
тсс,
маленький,
не
плачь,
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тсс,
тсс,
маленький,
не
плачь,
Daddy
works
in
a
rock
and
roll
band
Папочка
работает
в
рок-н-ролльной
группе,
He's
a
Drummer
Man
Он
барабанщик.
Plays
all
night
in
a
crummy
dive
Играет
всю
ночь
в
захудалом
кабаке
down
on
Lincoln
Street
внизу
на
Линкольн-стрит.
Living
in
a
rat
trap,
hassle
and
Живем
в
крысиной
норе,
суетимся
и
a-hustle
with
the
welfare
plan
крутимся
с
пособием.
Lord,
it's
tough
when
you're
living
with
a
dream
Боже,
как
тяжело
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
о
барабанщике.
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тсс,
тсс,
маленький,
не
плачь,
Don't
you
know,
little
baby,
bye
and
bye
Знаешь,
маленький,
скоро,
Daddy's
really
going
to
make
it
big
like
Ringo
done
Папочка
добьется
большого
успеха,
как
Ринго,
Be
a
Hollywood
cat
and
live
up
Станет
голливудской
звездой
и
будет
жить
in
the
canyon
where
the
sun
shines
в
каньоне,
где
светит
солнце.
If
we
can
just
hold
on
till
Если
мы
сможем
продержаться,
пока
we
find
that
once
in
a
lifetime
plan
не
найдем
этот
единственный
в
жизни
шанс.
Oh,
Lord,
it
hurts
to
be
living
with
a
dream
О,
Боже,
как
больно
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
о
барабанщике.
He's
a
Drummer
Man-that's
what
he
is
Он
барабанщик
- вот
кто
он,
And
I
love
him
so
И
я
так
его
люблю.
And
I
clean
his
jeans
И
я
стираю
его
джинсы,
And
I
dry
his
tears
И
я
вытираю
его
слезы,
When
the
breaks
don't
come,
and
it
ain't
no
fun
Когда
нет
успеха,
и
это
не
весело.
He's
my
man
and
he's
a
real
good
drummer
Он
мой
мужчина,
и
он
действительно
хороший
барабанщик.
It's
a
bummer
when
you've
got
to
play
Это
облом,
когда
приходится
играть
the
nickel
and
the
dime
за
гроши,
Kind
of
job
that
don't
pay
enough
to
buy
a
can
of
beans
На
такой
работе,
где
не
платят
достаточно,
чтобы
купить
банку
фасоли.
Chicken
bone's
clean
Куриные
кости
обглоданы.
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тсс,
тсс,
маленький,
не
плачь,
Hush,
hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тсс,
тсс,
маленький,
не
плачь,
Daddy
works
in
a
rock
and
roll
band
Папочка
работает
в
рок-н-ролльной
группе,
He's
a
Drummer
Man
Он
барабанщик.
He
beats
out
time,
drinks
a
lot
of
bad
Он
отбивает
ритм,
пьет
много
плохого
wine
down
on
Lincoln
Street
вина
внизу
на
Линкольн-стрит.
One
day
Daddy's
going
to
be
a
star
Однажды
папочка
станет
звездой,
But
in
the
meantime-
Но
пока-
Oh,
Lord,
it's
tough
to
be
living
with
a
dream
О,
Боже,
как
тяжело
жить
с
мечтой
Of
a
Drummer
Man
о
барабанщике.
Child
it's
tough
but
your
Daddy
is
a
dream
Малыш,
это
тяжело,
но
твой
папочка
- мечта
Of
a
Drummer
Man
барабанщика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDY STEWART, DINAH WASHINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.