Paroles et traduction Dinah Washington - I Ain't Going To Cry No More
Well,
looky
here,
honey
Ну,
посмотри
сюда,
милая.
I
ain't
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
I
went
to
the
depot
and
I,
I
looked
up
on
the
board
Я
пошел
на
станцию
и
посмотрел
на
табло.
I
went
to
the
depot,
I
looked
up
on
the
board
Я
пошел
на
станцию,
посмотрел
на
табло.
Well,
I
couldn't
see
no
train
Что
ж,
я
не
видел
никакого
поезда.
I
couldn't
hear
no
whistle
blow
Я
не
слышал
никакого
свистка.
Engineer
blowed
the
whistle
and
the
fireman,
he
rung
the
bell
Машинист
протрубил
в
свисток,
а
пожарный
позвонил
в
колокол.
Oh,
oh,
the
fireman,
he
rung
the
bell
О,
о,
пожарный,
он
звонил
в
колокол.
You
know
my
woman
was
on
board
Ты
знаешь,
что
моя
женщина
была
на
борту.
She
was
wavin'
back,
"Fare
you
well"
Она
махала
в
ответ:
"Прощай".
If
I
had
any
strength
I
would
set
this
train
off
the
track
Будь
у
меня
хоть
капля
сил,
я
бы
пустил
этот
поезд
по
рельсам.
I
would
set
this
train
off
the
track
Я
бы
пустил
этот
поезд
по
рельсам.
Else
you
make
me
a
promise
Иначе
ты
дашь
мне
обещание.
You
gonna
bring
my
baby
back
Ты
вернешь
моего
ребенка
You
ain't
comin'
back
no
more
Ты
больше
не
вернешься.
I
don't
believe
you
ever
comin'
back
no
more
Я
не
верю,
что
ты
когда-нибудь
вернешься.
You
leavin'
now,
baby
Ты
уходишь,
детка.
Bet
you
hangin'
creeper
on
my
door
Держу
пари,
ты
вешаешь
крипера
на
мою
дверь.
I'm
gonna
miss
you
from
rollin'
in
my
arms
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
будешь
кататься
в
моих
объятиях.
I'm
gonna
miss
you
from
rollin'
in
my
arms
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
будешь
кататься
в
моих
объятиях.
If
I
can't
get
no
stamps
and
paper
Если
я
не
могу
получить
никаких
марок
и
бумаги
I'm
gonna
sit
down
and
telephone
Я
сяду
и
позвоню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.