Paroles et traduction Dinah Washington - I Get A Kick Out Of You
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского.
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Простой
алкоголь
совсем
не
возбуждает
меня.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне
почему
это
должно
быть
правдой
That
I
should
get
a
kick
out
of
you
Что
я
должен
получать
удовольствие
от
тебя.
Some
get
a
kick
from
champagne
Некоторые
получают
удовольствие
от
шампанского.
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sip
Я
уверен
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
глоток
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
тоже
ужасно
наскучило
бы
мне.
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
все
же
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
I
get
a
kick
ev'ry
time
I
see
you're
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
мне
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me
Очевидно,
ты
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
кайфа
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Лететь
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея
ничего
не
делать
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
все
же
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
I
get
a
kick
ev'ry
time
I
see
you're
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
мне
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me
Очевидно,
ты
меня
не
обожаешь.
See
I
get
no
kick
in
a
plane
Видишь,
я
не
получаю
кайфа
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Лететь
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея
ничего
не
делать
See
I
get
a
kick
Видишь
я
получаю
пинок
You
give
me
a
boot
Ты
даешь
мне
пинок
под
зад
See
I
get
a
kick
out
of
you
Видишь,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
See
I
get
a
kick
out
of
you
Видишь,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
Yes
I
get
a
kick
out
of
you
Да,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
Uh
I
get
a
kick
out
of
you
Э
э
я
получаю
от
тебя
удовольствие
Yes
I
do,
get
a
kick
out
of
you
Да,
я
получаю
от
тебя
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLE PORTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.