Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Thru With Love - (HD Digitally Remastered 2010)
Покончила с любовью - (HD, цифровое ремастерирование 2010)
I'm
thru
with
love,
Покончила
я
с
любовью,
I'll
never
fall
again.
Больше
не
попадусь
в
сети.
Said
I
do
to
love,
Говорила
"да"
любви,
Don't
ever
call
again.
Теперь
не
звони,
не
проси.
For
I
must
have
you
Ведь
мне
нужен
Or
no
one.
Только
ты
один.
That's
why
I'm
thru
with
love.
Вот
почему
я
покончила
с
любовью.
I've
locked
my
heart.
Заперла
я
свое
сердце,
I
keep
my
feelings
there.
Там
храню
свои
чувства.
I
have
stopped
my
heart
Остановила
свое
сердце,
Like
an
icy
frigidaire.
Как
ледяной
холодильник.
For
I
need
to
care
for
no
one.
Ведь
мне
не
нужно
заботиться
ни
о
ком.
That's
why
I'm
thru
with
love.
Вот
почему
я
покончила
с
любовью.
Why
did
you
leave
me
Зачем
ты
оставил
меня,
To
think
that
you
cared.
Думать,
что
тебе
не
все
равно?
You
didn't
need
me.
Я
тебе
была
не
нужна.
You
have
your
share
У
тебя
и
так
хватает
Of
slaves
around
you
Рабынь
вокруг,
To
hound
you
and
swear
Которые
преследуют
тебя
и
клянутся
Their
deep
devotion.
В
своей
глубокой
преданности.
Emotion.
В
своих
чувствах.
Did
you
good
by
the
spring
Ты
попрощался
с
весной
And
all
it
meant
to
me
И
всем,
что
это
значило
для
меня.
A
good
neighbor
Добрым
соседом,
The
things
that
used
to
be.
Тем,
что
было
между
нами.
For
I
must
have
you
or
no
one.
Ведь
мне
нужен
только
ты,
или
никто.
That's
why
I'm
thru
with
love.
Вот
почему
я
покончила
с
любовью.
That's
why
I'm
thru
with
love.
Вот
почему
я
покончила
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUS KAHN, JOSEPH A. LIVINGSTON, MATTY MALNECK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.