Dinah Washington - If I Were a Bell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - If I Were a Bell




Ask me how do I feel now that we're cozy and clinging
Спроси меня, чувствуешь ли ты себя сейчас, когда нам уютно и цепляемся
Well, sir, all I can say is if I were a bell I'd be ringing
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был колоколом, я бы звонил.
From the moment we kissed goodnight
С того момента, как мы поцеловались на ночь
That's the way I just gotta behave
Вот так я просто должен себя вести
And if I were a lamp I'd light
И если бы я был лампой, я бы зажег
Or if I were a banner I'd wave
Или, если бы я был знаменем, я бы помахал
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
Little me with my quiet upbringing
Маленький я с моим тихим воспитанием
Well, sir, all I can say
Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a gate I'd be swinging
Если бы я был воротами, я бы раскачивался
And if I were a watch I'd start popping my spring
И если бы я был часами, я бы начал выскакивать пружину
Oh, and if I were a bell
О, и если бы я был колоколом
I'd go, "Ding, dong, ding, dong, ding!"
Я бы пошел дин-дон-дин-дон-дин
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
From this chemistry lesson I'm learning
Из этого урока химии я учусь
Well, sir, all I can say
Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bridge I'd be burning
Если бы я был мостом, я бы сгорел
Well, I knew my morale would crack
Ну, я знал, что моя мораль сломается
From the wonderful way you looked
Из чудесного способа, которым ты выглядел
Boy, if I were a duck I'd quack
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякнул
Or if I were a goose I'd be cooked
Или если бы я был гусем, меня бы приготовили
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
Now that we're fondly caressing
Теперь, когда мы нежно ласкаем
Pal, if I were a salad
Приятель, если бы я был салатом
I know I'd be splashing my dressing
Я знаю, что разбрызгаю свою одежду
Or if I were a season, I'd surely be spring, yes
Или если бы я был сезоном, я бы точно был весной да
And if I were a bell
И если бы я был колоколом
Say if I were a bell
Или если бы я был колоколом
If I were a bell I'd go, "Ding, dong, ding, dong, ding!"
Если бы я был колокольчиком, я бы сказал: Дин, дон, дин, дон, дин!





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.