Dinah Washington - Lover Come Back To Me (Live Newport, US / 1958) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - Lover Come Back To Me (Live Newport, US / 1958)




Lover Come Back To Me (Live Newport, US / 1958)
Вернись ко мне, любимый (Live Newport, US / 1958)
You went away, I let you
Ты ушел, я отпустила тебя,
We broke the ties that bind
Мы разорвали связывающие нас узы.
I wanted to forget you
Я хотела забыть тебя
And leave the past behind
И оставить прошлое позади.
Still the magic if the night I met you
Но волшебство той ночи, когда мы встретились,
Seems to stay forever in my mind
Кажется, навсегда осталось в моей памяти.
The sky was blue and high above
Небо было голубым и высоким,
The moon was new and so was love
Луна была новой, как и наша любовь.
This eager heart of mine was singing
Мое нетерпеливое сердце пело:
Lover, where can you be?
Любимый, где же ты?
You came at last, love had its day
Ты пришел наконец, у любви был свой день,
That day is past, you've gone away
Тот день прошел, ты ушел.
This aching heart of mine is singing
Мое изнывающее от боли сердце поет:
Lover, come back to me
Любимый, вернись ко мне.
When I remember every little thing
Когда я вспоминаю все мелочи,
You used to do, I'm so lonely
Что ты делал, мне так одиноко.
Every road I walk along
По каждой дороге, по которой я иду,
I walk along with you
Я иду вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, the night is cold
Небо голубое, ночь холодная,
The moon is new but love is old
Луна новая, но любовь стара.
And while I'm waiting here
И пока я жду здесь,
This heart of mine is singing
Мое сердце поет:
Lover, come back to me
Любимый, вернись ко мне.
When I remember every little thing
Когда я вспоминаю все мелочи,
You used to do, I grow lonely
Что ты делал, мне становится одиноко.
Every road I walk along
По каждой дороге, по которой я иду,
I walk along with you
Я иду вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, the night is cold
Небо голубое, ночь холодная,
The moon is new but love is old
Луна новая, но любовь стара.
And while I'm waiting here
И пока я жду здесь,
This heart of mine is singing
Мое сердце поет:
Lover, come back to me
Любимый, вернись ко мне.





Writer(s): ROMBERG SIGMUND, HAMMERSTEIN OSCAR II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.