Paroles et traduction Dinah Washington - My Man's An Undertaker
You
better
stop
knocking
on
my
door
at
night
Лучше
перестань
стучаться
в
мою
дверь
по
ночам
You
better
keep
your
mouth
shut
good
and
tight
Тебе
лучше
держать
рот
закрытым
и
крепким
My
man's
an
undertaker
Мой
мужчина
гробовщик
And
he's
got
a
coffin
just
your
size
И
у
него
есть
гроб
как
раз
твоего
размера
Well,
you
better
not
brag
'bout
the
times
we
had
Ну,
тебе
лучше
не
хвастаться
тем,
что
у
нас
было
'Cause
that'll
only
make
Mr.
Rise
real
mad
Потому
что
это
только
разозлит
мистера
Райза.
My
man's
an
undertaker
Мой
мужчина
гробовщик
And
he's
got
a
coffin
just
your
size
И
у
него
есть
гроб
как
раз
твоего
размера
I'd
do
your
old
clothes
out
on
the
dump
Я
бы
выкинул
твою
старую
одежду
на
свалку
Now
you
can
go
and
sit
on
the
stump
Теперь
вы
можете
пойти
и
сесть
на
пень
I
put
another
cushion
on
your
easy
chair
Я
положил
еще
одну
подушку
на
твое
кресло
'Cause
to
where
you
used
to
sit,
Mr
Rice
is
sitting
there
Потому
что
там,
где
вы
сидели,
сидит
мистер
Райс
You
promised
me
a
car,
but
all
you
did
was
scheme
Ты
обещал
мне
машину,
но
все,
что
ты
сделал,
было
схемой
The
only
time
I
rode
was
in
my
dreams
Единственный
раз,
когда
я
ехал,
был
во
сне
Now
my
man's
an
undertaker
Теперь
мой
мужчина
гробовщик
And
he's
got
a
fleet
of
limousines
И
у
него
есть
парк
лимузинов
Yes,
lord,
oh
yeah
Да,
господин,
о
да
I
moved
his
business
over
here
Я
перенес
его
бизнес
сюда
Just
to
have
him
kinda
near
Просто
чтобы
он
был
рядом
Down
in
the
cellar
where
it
used
to
be
bed
В
подвале,
где
раньше
была
кровать
Now
Mr
Rice
keeps
his
coffins
there
Теперь
мистер
Райс
держит
там
свои
гробы.
My
man'll
come
and
get
you
in
his
big
black
house
Мой
мужчина
придет
и
заберет
тебя
в
свой
большой
черный
дом
Take
you
out
of
the
house
with
your
feet
going
first
Вывести
тебя
из
дома
ногами
вперед
My
man's
an
undertaker
Мой
мужчина
гробовщик
He's
got
a
coffin
just
your
size
У
него
есть
гроб
как
раз
твоего
размера
He's
got
a
coffin
just
your
size
У
него
есть
гроб
как
раз
твоего
размера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS KIRKLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.